"لي رسالة نصية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana mesaj
        
    • mesaj attı
        
    Wilhelmina bana mesaj atmayı başardı. Open Subtitles نعم اعلم ذلك، ويلمينا ارسلت لي رسالة نصية
    Sizler Chicago'dan ayrıldığınızda, Penelope bana mesaj gönderdi. Open Subtitles بينلوبي أرسلت لي رسالة نصية عندما غادرتم شيكاغو
    Bunu bana mesaj atamaz mıydın? İyi. Open Subtitles ألم يكن بإمكانك أن ترسلي لي رسالة نصية بهذا ؟ حسنٌ
    Bir başka şey de, çok yakın bir arkadaşım ben yoldayken mesaj attı, korktuğumu biliyordu. TED و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي.
    Sadece epey zaman oldu ve... bana kendine zarar vermek istediğini söyleyen bir mesaj attı ve... şimdi de telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles أرسلت لي رسالة نصية تقول فيها: بأنها ستأذي نفسها الآن لا تجيب على هاتفها
    Geleceksen bana mesaj at, olur mu? Open Subtitles إذا كنت تريدين المجيء هل ترسلين لي رسالة نصية ؟
    Geleceksen bana mesaj at, olur mu? Open Subtitles إذا كنت تريدين المجيء هل ترسلين لي رسالة نصية ؟
    Ama bana mesaj atıp beni kardeşin gibi sevdiğini ve mavi ay altındaki dondurma gibi pembe karanfillerin arasındaki egzotik çiçeğe benzeyen bir kızla tanıştığını söyledin. Open Subtitles لكنك بعث لي رسالة نصية مفادها أنك تحبني كأخ وأنك التقيت بفتاة مثل وردة غريبة البرج ، القمر ، أزهرت كمرآة من ولاية فلوريدا
    "bana mesaj atmadın" demek gibi saçma değil. Open Subtitles انه ليس فقط شيئ احمق مثل "انت لم ترسل لي رسالة نصية"
    bana mesaj yazmaz. Ve Derek olmadığına da eminim. Open Subtitles لم يكن ليرسل لي رسالة نصية وهو بالتأكيد لم يكن ليذكر "ديريك"
    Şüpheli biri içeri girecek olursa bana mesaj gönder. Open Subtitles إن رأيت شيئاً، أرسلي لي رسالة نصية.
    - Bir şeye ihtiyacın olursa bana mesaj at. Open Subtitles - حسن، أرسلي لي رسالة نصية - إذا احتجت إلى شيء ما
    Sonra bana mesaj çek. Open Subtitles ابعثي لي رسالة نصية لاحقاً
    Bu sabah bana mesaj attı. Open Subtitles (أو جي سيمبسون), وبالمناسبة لقد أرسل لي رسالة نصية اليوم.
    Ama gittikleri zaman Chuck'ın ruh halinin nasıl olduğunu bana mesaj at. Open Subtitles ارسلي لي رسالة نصية حالما يذهبون تخبريني فيها (عن مزاج (تشاك
    Gördün mü, Charlie parmağımı ısırdı videolarından Charlie ve Knob Kardashian demin bana mesaj attılar. Open Subtitles أترين؟ (تشارلي) بطل فيديو (تشارلي عضني) على اليوتيوب و(نوب كارديشيان) أرسل لي رسالة نصية الآن
    bana mesaj attın. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة نصية.
    Telefonunu açmıyor, üniversiteden istifa etmiş ve bana "kaçıyorum" diye mesaj attı. Open Subtitles فهو لا يجيب على هاتفه, و قد سلم استقالته للجامعة " و قد أرسل لي رسالة نصية تقول " أنا ذاهب
    Amca, Jerome mesaj attı. Open Subtitles أرسلت جيروم لي رسالة نصية:
    Asistanım mesaj attı. Open Subtitles مساعدتي ارسلت لي رسالة نصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more