"لي فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bana
        
    • Sadece beni
        
    • sadece benim
        
    Sadece bana baktı ve kucakladı. Hiçbir şey demedi. Open Subtitles لقد نظرت لي فحسب ، وعانقتنى ولم تقل شيئاً.
    Ben Sadece bana izin verirseniz , hikayemi anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن اسرد حكايتي إذا سمحتي لي فحسب
    Bir dakikalığına elini telsizden çek. Sadece beni dinle. Open Subtitles أبعد يدك عن اللاسلكي لدقيقة انصت لي فحسب
    Botanist ise zeki ve büyüleyici, Sadece beni o şekilde cezbetmiyor. Open Subtitles عالِم النباتات، ذكيّ ورائع... لا يروق لي فحسب بتلك الطريقة
    Bugün, ispanyol bir şarkıcı sadece benim için şarkı söyledi Open Subtitles اسباني غناها لي اليوم. لي فحسب.
    Bunun erkeklerin beğenisiyle ilgisi yok. O fotoğraflar sadece benim için. Open Subtitles ليست مسألة قبول الرجل إنها صور لي فحسب
    O araba Sadece bana ait değil. Open Subtitles تلك السيارة لم تكن ملكاً لي فحسب
    Hey, sen. Sadece bana bak. Gözlerime bak. Open Subtitles أنت ، انظر لي فحسب أنظر في عيني ، هكذا
    Sadece bana bir iyilik yap ve artık benden uzak dur. Open Subtitles وصادم - قم بمعروف لي فحسب وإبقى بعيداً عني من الآن فصاعداً-
    Ama Sadece bana rapor vereceksiniz. Open Subtitles وأن تُقدّمي تقريركِ لي فحسب.
    - Ben yaparım. Sadece bana süt verir. Open Subtitles - سأحلبها أنافهي تدر لي فحسب
    Burada. Sadece bana at! Open Subtitles ارمه لي فحسب
    Neden Sadece beni dinleyip, anlamaya çalışmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تنصت لي فحسب وتحاول الفهم؟
    - Sadece beni dinle. Open Subtitles أستمع لي فحسب, حسناً؟
    O Sadece beni dinler. Open Subtitles إنها تستمتع لي فحسب
    Sadece, beni bir dinle bak Open Subtitles هلّا استمعت لي فحسب
    - Sadece beni dinle. Open Subtitles - أنصت لي فحسب
    sadece benim değil, senin için de. Anladım. Open Subtitles ليس لي فحسب بل لشخصك أيضاً
    Bu büyük bir olay... sadece benim için değil... Open Subtitles هذا حدث مهم، وليس لي فحسب
    sadece benim için yok. Open Subtitles ليس بالنسبة لي فحسب
    Aslında "ters" değil, sadece benim için ters. Open Subtitles ليس "خطأ"، إنما خاطئ لي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more