"لَكنَّهم لَمْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    Birileri arka kapıdan girmiş ama hiç bir şey almamışlar. Open Subtitles فَتحَ شخص ما الباب الخلفي لَكنَّهم لَمْ يَأْخذوا أيّ شئَ.
    Zekice, iyi araştırılmış sorular sordum ama bununla yüzyüze gelmek istemediler. Open Subtitles سَألتُ أسئلةَ مَبْحُوثةَ بشكل جيدَ ذكيةَ، لَكنَّهم لَمْ يُريدوا التَعَامُل معه.
    Sesleri uzaktan geliyordu ama yaklaşmadılar. Open Subtitles سَمعنَاهم على بعد .. لَكنَّهم لَمْ يُقتربوا
    Hayır, bu onlara inanmayışımdan değil, ama onu tanımıyorlardı. Open Subtitles لا، هو لَيسَ بأنّني لا أَعتقدُهم، لَكنَّهم لَمْ يَعْرُفوها.
    ama beni yakalayamadılar ve o zamandan beri hedefe doğru öldürerek ilerliyorum. Open Subtitles لَكنَّهم لَمْ يصيبوني وأنا أَقْتلُ بطريقَي لأجل الحقيقةِ مُنذُ ذلك الوقت
    Evet, ama Brass komşuların silah sesini duyduklarını, ama herhangi bir bağırtı ya da tartışma duymadıklarını söyledi. Open Subtitles نعم، لكن براس قالَ الذي سَمعَ الجيرانُ الطلقات النارية، لَكنَّهم لَمْ يَسْمُعوا أيّ أصوات مَرْفُوعة أَو مُجَادَلَة.
    Evet, birkaç korsan gemisi gördüm, ama hiçbiri beni kesmek istemedi. Open Subtitles نعم، رأيت سفينة للقراصنة لَكنَّهم لَمْ يُريدوا أيّ جزء منّي
    Yöneticinin dediği kadarıyla bir hesaba para transfer etmeye çalışıyorlarmış. ama doğru kodu bulamamışlar. Open Subtitles المدير قالَ بأنّهم كَانوا يُحاولونَ رَبْط المالِ إلى حسابِ بعيد عن الشاطئِ، لَكنَّهم لَمْ يُمتلكوا الحقّ الرموزَ.
    Baltanın sapı silinerek temizlenmiş ama kan izini tam ortadan kaldırılamamış. Open Subtitles المقبض مُسِحَ نظيف، لَكنَّهم لَمْ يَحْصُلوا عليهم كُلّ الدمّ.
    ama bunu kendileri seçmedi. Open Subtitles لَكنَّهم لَمْ يَختروا لِكي يَكُونوا.
    ama daha önce orada yaşamıyorlardı. -kesinlikle. Open Subtitles لَكنَّهم لَمْ يَعِيَشوا هناك من قبل
    Ters yüz etmeye çalışmışlar, ...ama pek bir şey yapmamışlar, bu yüzden kimse de istememiş. Open Subtitles نعم حاولوا بيعه لَكنَّهم لَمْ يَحسنوه
    ama işlerini bitirememişlerdi. Open Subtitles لَكنَّهم لَمْ يَنهوا.
    Evet. ama onlar bunu görmedi. Open Subtitles نعم.لَكنَّهم لَمْ يَرو ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more