"لَم يكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoktu
        
    Bölgede yangın ya da sel olduğuna dair bir rapor yoktu. Open Subtitles لَم يكن هناك بَلاغات عن أي حرائِق أو فيضانات في المَنطِقة،
    Üst kademeden biri beni çağırttı. Başka şansım yoktu. Open Subtitles شخص برتبة قد أرسل بطلبي، لَم يكن لدي خيار
    1700'lerde kontrol yapacak kızlar yoktu sanırım, bebeğim. Open Subtitles لَم يكن هناك فتيات صندوق في القرن الثامن عشر يا حبيبتي.
    Millerce çevrede hiç Avrupalı yoktu. Open Subtitles لَم يكن هناك أحد على بعد أميال
    - Ben gittiğimde yoktu. - Evet, yoktu. Open Subtitles لأنّه لَم يكن موجوداً عندما كنتُ هناك- هذا صحيح-
    Kaybedecek hiçbir şeyim yoktu. Open Subtitles لَم يكن لدي شيئاً لأخسره
    - Dönmeye niyetim yoktu. Büyük bir hataydı. Open Subtitles لَم يكن لديّ نيّة للعودة.
    Orada hiç kimse yoktu. Open Subtitles لَم يكن هناك أحدٌ
    Başka şansım yoktu. Open Subtitles لَم يكن لَديّ خيارٌ آخر.
    Buraya bay KUSANAGI'yi aramaya geldim, ama benim durumundan haberim yoktu. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا للعثور على السيّد (كوسناغي)، لكنّني... لَم يكن لدي علم بحالته.
    Ama başka çaremiz yoktu. Open Subtitles لكن لَم يكن لَدينا خيارٌ آخر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more