"مؤجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kiralık
        
    • kiralanmış
        
    • kiracı
        
    • ev sahibi
        
    • Kirası
        
    • kiralandı
        
    • Kirada
        
    • Kira kontratı
        
    kiralık bir smokin, kiralık ayakkabılar, kiralık iç çamaşırları. Open Subtitles حذاء مؤجر, بزَّة مؤجرة, ملابس داخلية مؤجرة
    Mobilyalar kiralık ama beğenirseniz şirket size bir kolaylık sağlar. Open Subtitles الاثاث مؤجر ولكن ان اعجبكم يمكنني تدبر شـراءه لكم
    Saati 10 dolara çalışan kiralık bir polisin gelip de uçkurumu kontrol etmesine izin vermeyeceğim. Peki. Open Subtitles أنا لست هنا بخصوص لأدع شرطي مؤجر بعشر دولارات في الساعة يتحقق من قُطر خصيتي.
    Bu büro bir yıl önce 24 Kasım'da kiralanmış. Open Subtitles طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر
    Biliyorum ama başka bir kiracı bulurum. Open Subtitles أعلم عزيزي سأجد مؤجر أخر أقسم لك
    Vivian, Cruella de Vil'in bile daha iyi ev sahibi olacağını söyledi. Open Subtitles فيفيان قالت بأن كرولا دي في سكون أفضل مؤجر لنا
    Kirası nakit ödenmiş, dört yıllığına kiralanmış. Open Subtitles مؤجر لمدة 4 سنوات والدفع مُقدم
    Ayak bastığın her arazi önceden... Satıldı, kiralandı ya da çalındı. Open Subtitles كل فدان تطأينه كان مملوكًا من قبل أو مشترى أو مؤجر أو مسروق.
    kiralık katil taklidi yapıp kocamdan yani şeriften 10.000 Dolar aldığını nasıl açıklayacaksın? Open Subtitles كيف ستشرح إنتحال شخصية مُجرم مؤجر... وآخذ 10،000 دولار من زوجى، المأمور؟
    Hayır, senin bir evin var. Senin adına kiralık. Open Subtitles ـ لا أنت تملك منزلاً ـ مؤجر بأسمك
    - Queens'te. kiralık bir odada kalıyoruz ama geçici bir süreliğine. Open Subtitles كوينز ، لدينا بيت مؤجر من الباطن لكنها...
    Ben bu muyum yani? Bir kiralık katil? Open Subtitles انت تظن اننى فقط مجرد سلاح مؤجر ؟
    Onu elektrikle çarpmakla tehdit etmiştim ama sonrasında sadece kiralık bir katil olduğunu anladım. Open Subtitles أنا هددت بصعقه حتى أدركت انه قاتل مؤجر
    İşin bitince sandalye, Tony'nin kiralık eşya dükkanına iade edilecek. Open Subtitles ,عندما تنتهي هذا المقعد يجب ان يرد .الى (توني) مؤجر الحفلات
    Bu büro bir yıl önce 24 Kasım'da kiralanmış. Open Subtitles طبقاً لسجلاتهم كان هذا المكتب مؤجر منذ سنه في 24 نوفمبر
    Kirası nakit ödenmiş, dört yıllığına kiralanmış. Open Subtitles مؤجر لمدة 4 سنوات والدفع مُقدم
    Başka bir kiracı buluruz. Çok basit. Open Subtitles سنجد مؤجر أخر هذا سهل.
    Yerime bir kiracı arıyoruz. Ben taşınıyorum. Open Subtitles اننا نبحث عن مؤجر..
    Ve artık burası bizim olduğu için ev sahibi gelecek de bizden desteğini çekecek diye endişelenmemize gerek yok. Open Subtitles والآن، بما أننا نملكه، ليس علينا أبداً أن نقلق بشأن مؤجر يأتي ويسحب البساط من تحتنا.
    Amantha'nın eski ev sahibi, şimdi de benim. Open Subtitles لقد كان مؤجر (أمانثا) والآن هو مؤجري
    - Hayır, senin bir evin var. - Senin adına kiralandı. Open Subtitles ـ لا أنت تملك منزلاً ـ مؤجر بأسمك
    Kirada oturuyoruz. Open Subtitles إنه منزلٌ مؤجر!
    Kira kontratı altı aydan fazlaysa çok şaşırırım. Open Subtitles أرى أنها ستكتشف أن هذا المنزل مؤجر فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more