"مؤخرا كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son zamanlarda
        
    Sorunu ne anlamıyorum. Son zamanlarda çok huysuzlaştı. Open Subtitles مؤخرا كان لديه نفس ملامح الوجه مادامت عطلة نهاية الاسبوع رطبه
    Son zamanlarda bir rüya görüyorum ve bu rüyada Duddits'in bize bu yeteneği nasıl verdiğini anlıyorum. Open Subtitles مؤخرا كان يراودنى حلم و فى هذا الحلم.. أفهم كيف يمكن لدوديتس أن يعطينا هديه كهذه
    Son zamanlarda ufak dozlarda astım için kullanıIıyor. Open Subtitles مؤخرا كان يستعمل بجرعات صغيرة لعلاج الربو
    Hayır. Ama Son zamanlarda fazla rahatsız edici olmaya başladı. Open Subtitles لا لكن مؤخرا كان هناك ازعاج كبير
    Bittiğini sanmıştım ama Son zamanlarda ben... Open Subtitles إعتقدت أنها إنتهت ...لكني مؤخرا ...كان لدي
    ...ve Son zamanlarda oradan çıkmaz olmuştuk. Open Subtitles و مؤخرا كان هناك الكثير من الغناء
    Ama Son zamanlarda biraz sorun yaşıyoruz. Open Subtitles لكن مؤخرا كان عندنا بعض المشاكل
    Son zamanlarda, en ahlaksız olmak yolunda da ilerliyor. Open Subtitles مؤخرا كان يشق طريقه ليصبح الأكثر شرا
    Son zamanlarda yaşamak çok sinir bozucuydu. Open Subtitles مؤخرا كان العيش مزعجٌ جداً
    Son zamanlarda çok işim çıktı. Open Subtitles مؤخرا كان العمل على قدم وساق
    Bu, sizin uzmanlık alanınızın biraz dışında olabilir, ama... Son zamanlarda Hank ile ilgili bazı sorunlar yaşıyorum. Open Subtitles هذا,اه,ربما يكون خارج خبرتك,ولكن... مؤخرا,كان لدى بعض المشاكل مع (هانك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more