çok kötü. Ona bir şey söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً , لقد نسيت أن أخبرها شيئاً |
- Evet. çok kötü, siz bu karşılıklı sevgiye sahipsiniz besbelli görülüyor işte. | Open Subtitles | مؤسف جداً, لأنه يجب على المرء أن يملك العاطفة, والتي من الواضح أنك تملكها |
Bu çok kötü, geçmişte bir ara iyiydi ve tekrar kötüye döndü. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً أن الأيام السعيدة إنتهت وسيأتي دور الأيام الصعبة |
Çok yazık oldu. Hatunun memeleri de bayağı güzeldi. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً فقد كان لديها صدر جميل جداً أيضاً |
Ama arkadaşın sevmiyorsa, Çok yazık çünkü buradan kaçamayacak. | Open Subtitles | لكن إذا صديقتك لا تفضله مؤسف جداً لأنها لا تستطيع الهروب |
Evet, sadece... çok kötü, çünkü ben... tam bizim için düşünmeye... | Open Subtitles | أجل، هذا مؤسف جداً لأنني بدأت أفكر أننا.. |
Şansın varken o geminin içine girememen çok kötü. | Open Subtitles | مؤسف جداً أنك لم تستطيع أن تدخل تلك السفينة عندما كانت لديك الفرصة |
Yaşamak için sadece bir yılı olması, ve bunun son günü olması çok kötü. | Open Subtitles | مؤسف جداً كان لديه عام واحد فقط للعيش وكان هذا يومه الأخير |
Şikâyetiniz olursa, sizin için bu çok kötü bir durum çünkü adadaki kimsenin umurunda olmaz ve evrenin geri kalanındaki hiç kimsenin de haberi olmaz. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أيّ شكوى حسنٌ, هذا مؤسف جداً بسبب أن لا يوجد أيّ شخص على الجزيرة يهتم ولا أحد في العالم سيعرف أبداً |
çok kötü çünkü bu iş gerçekten çok daha iyi olurdu tabiki kız arkadaşın olmasaydı. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً لأنه هذا كان بإمكانه أن يكون شيئاً حقاً إذا لم يكن بسبب الحبيبة |
Tüm bunların varsayım olması çok kötü. Hiçbir şey kanıtlayamayız. | Open Subtitles | مؤسف جداً أن كل هذا تخمين لا يمكننا إثبات أي شيء |
Ve eğer benim onu sürekli görmemi istemiyorsan bu çok kötü. | Open Subtitles | وإن لم تشأ أن استمر في مواعدتها، فهذا مؤسف جداً |
Hey. Bu çok kötü, neredeyse iyi. | Open Subtitles | ،هذا مؤسف جداً كانت أيام سعيدة |
Bu çok kötü. Bunlar çok şeker. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً هذه الدمي جميلة جداً |
Çok yazık. Bir Çiçek Ninjası'nın teknikleri beni yenemez. | Open Subtitles | . مؤسف جداً, فنون الزهور القتالية |
Kardeşim Danny kamyonlardan biriyle kazara yanlış bir yola saparsa Çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون مؤسف جداً لو أخذ أخي " داني " بالصدفة منعطف خاطئ بأحد الشاحنات |
Kardeşim Danny kamyonlardan biriyle kazara yanlış bir yola saparsa Çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون مؤسف جداً لو أخذ أخي " داني " بالصدفة منعطف خاطئ بأحد الشاحنات |
Öyleyse, yazık... ..Çok yazık. | Open Subtitles | أذن هذا شىء مؤسف مؤسف جداً |
Çok yazık, Charlie. Üç sekizin olacakmış. | Open Subtitles | مؤسف جداً (تشارلي) كنت لتربح الثلاث ثمانيات |
Şimdi o işlerin birinde bir memurun vurulması gerçekten Çok üzücü bir sonuç.. | Open Subtitles | مقدراتثمينةلشرطة"نيويورك" والآن إصابة ذلك الرجل في مجال العمل نتائج مؤسف جداً |
Kizimda bunun sonucu olarak laboratuvar deneklerinden birini aldi, ...zavalli Bluebell gitmek zorundaydi yani. | Open Subtitles | مؤسف جداً "بلوبيل" كان عليه الرحيل |