"مؤلفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıdık
        
    • yazar
        
    Yüzün çok tanıdık geldi ama nereden olduğunu hatırlayamadım. Harikasın. Open Subtitles وجهك كان مؤلفاً بالنسبة ليّ لكن لا أعرف من أين، فإنّك رائع.
    - Hiç tanıdık gelmiyor. Open Subtitles لا يبدو مؤلفاً.
    tanıdık geliyor mu? Open Subtitles هل هذا يبدو مؤلفاً لك ؟
    Umarım, tamam, bunun üzerinde çok zaman harcamayacağım, ama üzerinde konuşmak istediğim bir yazar kitap yayımladığında yayın süreci karmaşık olduğundan TED آمل ذلك، حسناً، لن أضيع وقت طويل حول ذلك، لكن ما أرغب بالحديث عنه هو بعض الإنقطاع الذي يظهر عندما ينشر مؤلفاً كتاباً
    unlu bir yazar olmak, unlu yazarları tanımakla aynı sey degil. Open Subtitles أن تكون مؤلفاً مشهوراً ليس كأن تصاحب واحداً
    yazar olacağım hiç aklıma gelmemişti. Ama olaylar... Open Subtitles لم أتصور بأنني يوماً ما سأكون مؤلفاً لكن عندما تحدث أشياء...
    Sana hiç tanıdık geliyor mu? Open Subtitles هل يبدو مؤلفاً لكِ تماماً؟
    Çok tanıdık geliyor. Open Subtitles إنه يبدو مؤلفاً جداً.
    Hey, Carl. Carl, bu ses sana tanıdık geliyor mu? Open Subtitles كارل) , هل يبدو هذا الصوت مؤلفاً لك؟
    Başarılı bir yazar olmak nasıl bir şey acaba? Open Subtitles \u200fأتساءل عن شعور أن يكون المرء مؤلفاً ناجحاً
    Ve sonunda, Rob Hanisey asla kitabı yayınlanan bir yazar olmadı. Open Subtitles "(وهكذا، لم يصبح (روب هانسي" "مؤلفاً مشهوراً في النهاية
    Graham bir gun unlu bir yazar olabilir, bilin diye soyluyorum. Open Subtitles غرام) قد يصبح مؤلفاً مشهوراً، لعلمك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more