Bu hafta ikinci kez ilgilendiği kişilerden biri ölmüş. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، للمرّة الثانية هذا الإسبوعِ، إحدى تهمِها ماتتْ. |
O bir kasabalı. Annesi bir yaşındayken ölmüş, baba bilinmiyor. | Open Subtitles | الأمّ ماتتْ في تحطّم سيارةِ عندما هو كَانَ عندة سنة الأبّ،مجهول. |
Annem öldüğünde benim şimdiki yaşımdaydı. | Open Subtitles | التي كَمْ كبيرة السن أمّي كَانَ عندما ماتتْ. |
Eşiniz ve nasıl öldüğü hakkında bir kaç sorumuz olacaktı. | Open Subtitles | نحن فقط عِنْدَنا بَعْض الأسئلةِ حول زوجتِكِ. وكَمْ ماتتْ. |
Ve ölmeden önce, birşey görmüş benim üç kollu bir melek olduğumu | Open Subtitles | وقَبْلَ أَنْ ماتتْ كَانَ عِنْدَها رؤية بأنّني كُنْتُ ملاكاً بثلاثة أسلحةِ |
Çocukları burada doğmuştu, karısı burada ölmüştü. | Open Subtitles | حيث أطفاله ولدوا، حيث زوجته ماتتْ. |
Üyelerinizden birinin öldüğünü duydum. Doğru mu? | Open Subtitles | .سَمعتُ أن أحد أفرادك ماتتْ هَلْ ذلك صحيح؟ |
Yaşlı, ufak tefek, evsiz bir bayan ölmüş. | Open Subtitles | أي سيدة مشرّدة كبيرة السن إلى حدٍّ ما ماتتْ. |
Aşırı dozda azot protoksitten ölmüş. | Open Subtitles | ماتتْ كنتيجة ل جرعة زائدة مِنْ غاز الضحكِ. |
Beyni de nefes alması gerektiğini söylemeyi bırakmış, o da ölmüş. | Open Subtitles | دماغها تَوقّفَ عن إخْبار جسمِها لتَنَفُّس، وهي ماتتْ. |
Her neyse, saat 01:00 civarında ölmüş. | Open Subtitles | على أية حال، ماتتْ حول 1: 00 صباحاً أكثر المومساتِ إضربْ الشوارعَ |
Annen seni doğururken öldüğünde babanın üstlendiği yük sadece sen değildin aynı zamanda bütün halkımızdı. | Open Subtitles | عندما أمّكَ ماتتْ تَجْلبَك حياةَ، أبوكَ أَخذَ على نفسه لَيسَ فقط الوزنَ منك، لكن كُلّ شعبنا. |
İlk eşim kanserden öldüğünde Trent daha 10 yaşındaydı. | Open Subtitles | زوجتي الأولى ماتتْ من السرطانِ عندما ترينت كَانَ عشَر. هم كَانوا قَريبون جداً. |
öldüğünde, deponun zeminine bir isim yazmış. | Open Subtitles | لقد كتبتْ اسمًا على أرض المستودع حيثُ ماتتْ. |
En son kar Trudy'nin öldüğü gün yağmıştı. Hmm. | Open Subtitles | آخر مَرّة أثلجَ كَانَ ترودي النهارية ماتتْ. |
Ama kendi kurallarımla oynasaydım, o adam kızımın öldüğü şekilde ölürdü. | Open Subtitles | لكن إذا كَانَ عِنْدي هو طريقُي، هذا الرجلِ مُتْ نفس الطريقِ، بنتي ماتتْ. |
Sara, ölmeden önce benimle iletişime geçmeye çalıştı. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ساره كَانتْ تُحاولُ وُصُولي قَبْلَ أَنْ ماتتْ. |
İyi de ne yüzünden ölmüştü? | Open Subtitles | لكن ماتتْ من اية؟ |
Kızınızın nasıl öldüğünü bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن ببساطة يُحاولُ التَقْرير مرحباً؟ كَمْ بنتكَ ماتتْ. |
Birbirlerine aşıklardı. O öldükten sonra babam yıkıldı. | Open Subtitles | شبة جالو انهيار بَعْدَ أَنْ ماتتْ |
Merhametli sürücümüz sadece kanıtı almak için değil kadının öldüğünden emin olmak için de oradaydı. | Open Subtitles | السّامريّ الطّيّب لم يكن هناك ليحضر الدّليل وحسب. لقد تأكّد أيضًا من أنّها قد ماتتْ. |
Annesi öleli beri. | Open Subtitles | عندما أمّها ماتتْ. |
O öldü çünkü geçmişe gelip değişikliğe neden oldun. | Open Subtitles | ماتتْ لأن رُجِعتَ وجَعلتَ بَعْض التغييراتِ |
Tanrı bilir ya her zaman zor biriydi ama annemiz ölünce iyice delirdi. | Open Subtitles | اللورد يَعْرفُ، بولي كَانتْ دائماً صعبةَ، مُنذُ أن ماتتْ امي هي جنت بالتاكيد |
Sadece ölmekle kalmayıp ilk önce Ölmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | - ماتتْ أيضاً. هي لَيستْ فقط كان لا بُدَّ أنْ تَمُوتَ، هي كان لا بُدَّ أنْ تَمُوتَ أولاً. |