| Altı ay önce burada öldü, sizin bakımınızdayken. | Open Subtitles | قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ |
| Anlamıyor musunuz? Trajik bir şekilde burada öldü ve şimdi gidemiyor. | Open Subtitles | ألا تري , إنها ماتت هنا تحت الظروف المأساوية , والآن إنها محصورة |
| Ernessa burada öldü ve benim de burada ölmemi istiyor. | Open Subtitles | أرنيسا ماتت هنا وهي أرادتني أن أموت هنا ايضا |
| Kurban kesinlikle burada ölmüş. | Open Subtitles | -الضحيّة ماتت هنا بالتأكيد . -ماذا؟ |
| Burada öldüğünü, herkesin öleceğini, bizim de öleceğimizi söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها ماتت هنا , وكل شخص سيموت هنا وأننا سنكون كذلك أيضاً |
| Çölde ölmedi o, burada öldü. | Open Subtitles | انها لم تمت في العراء انما ماتت هنا |
| Bence kızcağız tam burada öldü. | Open Subtitles | أظن أنها ماتت هنا لا توجد أي آثار جرّ |
| Kayıp kurbanımız kesinikle burada öldü. | Open Subtitles | ضحيتنا المفقودة بالتاكيد ماتت هنا |
| burada öldü. Bu evde... | Open Subtitles | ماتت هنا في هذا المنزل |
| Sekiz yıl önce burada öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت هنا منذ ثمانية سنوات مضت . |
| Resmi olarak, herhangi biri soracak olursa Grace Bertrand burada öldü. | Open Subtitles | رسمياً, لو سألَ عنها أي شخص فإنَّ (جريس بيرتراند) قد ماتت هنا |
| O kadar yer dururken Lorelei burada öldü. | Open Subtitles | و"لوريلاى" ماتت هنا من بين كل الأماكن |
| Chavez de tam burada öldü. | Open Subtitles | و شافيز ماتت هنا. |
| Madeleine burada öldü, Judy. | Open Subtitles | " مادلين" ماتت هنا , "جودى" |
| Kız burada öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت هنا |
| Aslında kızı burada öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت هنا |
| Annen burada öldü yahu. | Open Subtitles | أمكِ ماتت هنا. |
| Kendisi 2002 yılında burada ölmüş. | Open Subtitles | لقد ماتت هنا عام 2002. |
| Karımı öldürmüş. Marie tam burada ölmüş. | Open Subtitles | لقد قتلت زوجتي ماري ) ماتت هنا تماماً ) |
| Ama annemin Burada öldüğünü biliyorum ve hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أنّ أمّي ماتت هنا -ولن تعود الأمور إلى سابق عهدها |