Hayır, efendim. Belediye Başkanı Daley artık burada yemiyor. O öldü, efendim. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، العمده ديلي لم يعد يتعشى هنا بعد الان ، لقد مات يا سيدي |
Babam öldü Raoul ve müzik meleği beni ziyarete geldi. | Open Subtitles | وأبي قد مات يا راؤول وقد زارني ملاك الموسيقى |
öldü, evlat. Arabadaydı. Alev almış araba. | Open Subtitles | لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار |
Annesi başından beri biliyormuş. O öldü, Gavin. | Open Subtitles | لقد مات يا جافين انتظري انا اسمعكي بصعوبة |
Baban öldü Jamie ama burada olsaydı bahse girerim davranış şeklin yüzünden seni döverdi. | Open Subtitles | والدك قد مات يا جايمي ولكن لو كان هنا أراهن على أنه كان ليضربك |
Çocuk öldü Ted. Duyuyor musun? | Open Subtitles | الطفل مات يا تيد تيد هل تسمعني ؟ |
O öldü, Cooper ve sen bunu biliyorsun. | Open Subtitles | .لقد مات يا كوبر. وانت تعرف هذا |
Belkide açlıktan öldü. | Open Subtitles | ربما هو فقط جاع حتي مات يا إلهي .. |
- ...ve Billy Martin öldü! O öldü. | Open Subtitles | و الان لقد مات, بيلى مارتن مات يا الهى |
öldü. Artık o ölü. | Open Subtitles | لقد مات يا رجل، لهذا قال ذلك، إنّه ميت. |
- O öldü dostum. Onu götüremeyiz. | Open Subtitles | ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه |
- O öldü dostum. | Open Subtitles | ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه |
Adam öldü Kayafa. Müritleri saklanıyor. | Open Subtitles | "الرجل قد مات يا "قيافا وأتباعه قد إختبئوا |
Bir adam öldü, Wayne, ve sorumlusu biziz. | Open Subtitles | الرجل مات يا وين ونحن المسئولين |
- Ama onun dışında herkes öldü dostum! | Open Subtitles | نعم، حسناً الجميع قد مات يا رجل |
- Riano, başka kim öldü? | Open Subtitles | من مات يا ريانو؟ |
- Musaki öldü bwana. | Open Subtitles | ميوساكا مات يا سيدي |
Bay Villette öldü, peder. | Open Subtitles | السيد فاليت مات يا أبتى |
- öldü, değil mi? - Evet, maalesef öyle. | Open Subtitles | لقد مات يا سيدى ، أليس كذلك ؟ |
öldü mü? | Open Subtitles | لقد مات يا سيدي |