| Hayır, efendim. Belediye Başkanı Daley artık burada yemiyor. O öldü, efendim. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، العمده ديلي لم يعد يتعشى هنا بعد الان ، لقد مات يا سيدي |
| Babam öldü Raoul ve müzik meleği beni ziyarete geldi. | Open Subtitles | وأبي قد مات يا راؤول وقد زارني ملاك الموسيقى |
| öldü, evlat. Arabadaydı. Alev almış araba. | Open Subtitles | لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار |
| Annesi başından beri biliyormuş. O öldü, Gavin. | Open Subtitles | لقد مات يا جافين انتظري انا اسمعكي بصعوبة |
| Baban öldü Jamie ama burada olsaydı bahse girerim davranış şeklin yüzünden seni döverdi. | Open Subtitles | والدك قد مات يا جايمي ولكن لو كان هنا أراهن على أنه كان ليضربك |
| Çocuk öldü Ted. Duyuyor musun? | Open Subtitles | الطفل مات يا تيد تيد هل تسمعني ؟ |
| O öldü, Cooper ve sen bunu biliyorsun. | Open Subtitles | .لقد مات يا كوبر. وانت تعرف هذا |
| Belkide açlıktan öldü. | Open Subtitles | ربما هو فقط جاع حتي مات يا إلهي .. |
| - ...ve Billy Martin öldü! O öldü. | Open Subtitles | و الان لقد مات, بيلى مارتن مات يا الهى |
| öldü. Artık o ölü. | Open Subtitles | لقد مات يا رجل، لهذا قال ذلك، إنّه ميت. |
| - O öldü dostum. Onu götüremeyiz. | Open Subtitles | ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه |
| - O öldü dostum. | Open Subtitles | ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه |
| Adam öldü Kayafa. Müritleri saklanıyor. | Open Subtitles | "الرجل قد مات يا "قيافا وأتباعه قد إختبئوا |
| Bir adam öldü, Wayne, ve sorumlusu biziz. | Open Subtitles | الرجل مات يا وين ونحن المسئولين |
| - Ama onun dışında herkes öldü dostum! | Open Subtitles | نعم، حسناً الجميع قد مات يا رجل |
| - Riano, başka kim öldü? | Open Subtitles | من مات يا ريانو؟ |
| - Musaki öldü bwana. | Open Subtitles | ميوساكا مات يا سيدي |
| Bay Villette öldü, peder. | Open Subtitles | السيد فاليت مات يا أبتى |
| - öldü, değil mi? - Evet, maalesef öyle. | Open Subtitles | لقد مات يا سيدى ، أليس كذلك ؟ |
| öldü mü? | Open Subtitles | لقد مات يا سيدي |