Yani ne dediğimi biliyorum. Ve şimdi, yolculuğumuz başlasın. | Open Subtitles | لذلك أنا أعلمُ بالتحديد عن ماذا أتحدث والآن, لنبدأ رحلتنا |
Buna değmez dediğimde ne dediğimi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف عن ماذا أتحدث عندما أقول أنه لا يستحق |
ne dediğimi anlıyorsun. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقاتل طوم-بو أنت تعرف عن ماذا أتحدث |
Ben ne diyorum! | Open Subtitles | عن ماذا أتحدث ؟ |
ne dediğimi gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين عن ماذا أتحدث. أنا ابنه أيضا. |
- Yapma ama, neden bahsettigimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف عن ماذا أتحدث |
Belki omuzlarımı ve ellerimi böyle oynatırsam insanlar neden bahsettiğimi anlarlar. | Open Subtitles | ربما إذا هززت كتفيَّ وحركت يدي مثل هكذا ، الناس سيعتقدون أنني أعرف عن ماذا أتحدث |
Beni böyle gönderemezsin. ne dediğimi çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لا ترفضني أنا أعلم عن ماذا أتحدث |
Sana "ne dediğimi biliyorum." dediğimde, bana güven. | Open Subtitles | ثق بى عندما أقول أنا أعرف عن ماذا أتحدث |
ne dediğimi bilmiyor muyum? | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا أتحدث ؟ |
Ben ne dediğimi biliyorum | Open Subtitles | وأنا أدرك عن ماذا أتحدث. |
ne dediğimi gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | -فعل ماذا جينو؟ تعرف ماذا أتحدث عنه. |
ne dediğimi anladınız mı? | Open Subtitles | أتعلمون عن ماذا أتحدث ؟ |
Ben ne dediğimin farkındayım. | Open Subtitles | أنا أعرف عن ماذا أتحدث |
- Yapma ama, neden bahsettigimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف عن ماذا أتحدث |
- neden bahsettigimi biliyorsun. | Open Subtitles | -تعرفين عن ماذا أتحدث |
FBI kasetlerini duydum. neden bahsettiğimi anladın. | Open Subtitles | لقد سمعت الأشرطة يا أمي , أشرطة الأف بي آي و لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث |
neden bahsettiğimi anlıyorsun değil mi, erkeklerde ağlar. | Open Subtitles | أنت تعلم عن ماذا أتحدث مع الرجل الذى يبكى؟ |