Ya sana dünyanın anlamlı olduğunu gösterirsem? | Open Subtitles | ماذا إنّ جعلتك تشعر بوجودك بهذا العالم؟ |
Peki Ya çıkış yolunu bulup bizi burada bırakırlarsa? | Open Subtitles | ماذا إنّ كشفوا الطريق هل سيتركوننا؟ |
Ya bir tanesi biz oraya varmadan kaçtıysa? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا إنّ لاذ بالفرار قبل وصولنا؟ |
Ya yanlış bir sinyal, uzaydan gelen asıl sinyali bastırıyorsa? | Open Subtitles | ماذا إنّ كانت بأنّ هنالك إشارة خاطئة تجاوزت الإشارة الفعلية من الفضاء؟ هذا... |
Peki sana geçen hafta bir tecavüz olayında sperm kalıntılarının bulunduğunu söylesem ne dersin? | Open Subtitles | ماذا إنّ قلنا لك بأنّ بحوزتنا الدليل على اغتصابك الأسبوع الماضي؟ |
Meksika'Ya gidip, Ajusco Dağ'ına tırmanmaya ne dersin? | Open Subtitles | "ماذا إنّ ذهبنا للـ"مكسيك وقمنا بتسلق جبل "أخوسكو"؟ |
Peki Ya hiç yumuşamazsa? | Open Subtitles | ماذا إنّ لم يلين؟ |
Ya yalan söylüyorsa? | Open Subtitles | ماذا إنّ كان كاذباً؟ |
Ya kanıtı varsa? | Open Subtitles | ماذا إنّ كان معها الدليل؟ |
Ya bu benim başıma da gelirse? | Open Subtitles | ماذا إنّ حدث ذلك ليّ؟ |
- Olmaz. Yani, Ya Rebacca gelirde beni evde bulamazsa? | Open Subtitles | أقصد، ماذا إنّ عادت (ريبيكا)، للبيت وأنا لستُ هنا؟ |
Ama Ya olayla ilgisi bir şey varsa? | Open Subtitles | ماذا إنّ كان هناك صلة؟ |
Ya hamileysen? | Open Subtitles | ماذا إنّ لم تكوني؟ |
Peki Ya geri gelmezlerse? | Open Subtitles | لكن، ماذا إنّ لم تعود؟ |
Ya "O" kişi değilse? | Open Subtitles | ماذا إنّ لم يكن المنشود؟ |
Ya dönmezse? | Open Subtitles | ماذا إنّ لن يعود؟ |
Ya Wade oraya başka bir nedenden ötürü gittiyse? | Open Subtitles | ماذا إنّ كان (ويد) هناك من أجل أمرٍ آخر؟ |
Ya Tiller'la özel bir yerde konuşabilseydiniz? | Open Subtitles | ماذا إنّ وسعكَ التحدث مع (تيلر) في مكانٍ خاصٍ؟ |
Meksika'Ya gitsek nasıl olur Peki? | Open Subtitles | ماذا إنّ ذهبنا للـ"مكسيك"،حسنٌ؟ |