Sen neden bahsediyorsun? 80 dolarımız falan kaldı. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم كل ما نملك الآن حوالي ثمانون دولار |
- Schmidt, Sen neden bahsettiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | شميدت انت لا تعرف عن ماذا تتكلم يجب ان اذهب |
Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ لماذا أنت متأنق هكذا ؟ |
Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok göt herif! | Open Subtitles | - أنا لا أعرف عن ماذا تتكلم أيها الاحمق - |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ ؟ |
Beyni sulanmış bunun, ne dediğini bilmiyor. | Open Subtitles | إنها مدمنة على المخدرات,إنها لا تعلم عن ماذا تتكلم |
- Cary Grant? - Ne diyorsun anlamadım. Gece boyunca odamda oturup sen ve diğerlerini düşünüp duracağım. | Open Subtitles | انا لا اعرف عن ماذا تتكلم سوف اجلس في غرفتي , قلقةً بما سيحدث بينك وبينهم |
Sen neden bahsettiğini bilmiyorsun! | Open Subtitles | انك لا تعرف عن ماذا تتكلم الان؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | -عن ماذا تتكلم انت بحق الجحيم؟ -انا رجل قانون, اتفقنا؟ |
- Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ـ عن ماذا تتكلم ؟ |
Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ماذا تتكلم عنه؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم بحق الجحيم؟ |
- Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم لاشىء |
- Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrin yok Roland. | Open Subtitles | - لا اعلم عم ماذا تتكلم, يا رولاند. |
Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لا أعلم عن ماذا تتكلم |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
- Kadın avukat, ne dediğini bilmiyor. | Open Subtitles | إنها محاميّة, ولا أعلم عن ماذا تتكلم |
Sen Ne diyorsun dostum? Sana 35000 vereyim. Olamaz, dur. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ، يا رجل ؟ أنتظر , أنتظر |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
Sen neyden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |