"ماذا حدث بعد ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonra ne oldu
        
    • sonra ne olmuş
        
    • Sonra ne oluyor
        
    • Ya sonra
        
    • Sonra neler oluyor
        
    • Bundan sonra ne olduğunu
        
    Babanın ölümünden sonra öksüz kaldın. Sonra ne oldu? Open Subtitles بعد وفاه والدك اصبحت يتيمه ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Ya Sonra ne oldu? Ateş sona ermiş gibiydi. Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك ؟ بدى و كأنّ إطلاق النّار قد توقّف
    Komiser, Sonra ne oldu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أيّها المفتّش , هل تتذكّر ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sonra ne oldu? JA: Bu harika bir vakaydı. TED ماذا حدث بعد ذلك ؟ جوليان : هذه قصة كبيرة , تعرف .
    Tabii ki değildi. Sonra ne oldu? Open Subtitles بالطبع لم تتمكنى ، ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Ama o benden daha güçlüydü. Daha Sonra ne oldu? Open Subtitles لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Peki, ondan Sonra ne oldu? Nasıl kaçtın? Open Subtitles حسنا, ماذا حدث بعد ذلك كيف هربت؟
    Sonra ne oldu, pislik? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك , أيها الوغد ؟
    Daha Sonra ne oldu bilmek istemez misiniz? Open Subtitles لا تريد أن تعرف ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Devam et. Sonra ne oldu? Open Subtitles إستمرى ، ماذا حدث بعد ذلك ؟
    - Sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك ؟
    - Peki Sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Ondan Sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Ondan Sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sonra ne oldu peki? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    - Randy... - Daha sonra ne olmuş? Open Subtitles ـ راندي ـ ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Ben izlemedim. Sonra ne oluyor? Open Subtitles انا ، لم اشاهده ، ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sonra neler oluyor? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Bundan sonra ne olduğunu kimse bilmiyor. Open Subtitles و لا أحد يعرف ماذا حدث بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more