"ماذا حدث لكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne oldu
        
    Helikoptere binerek kazandığımız zamana ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل الوقت الذى وفرناه بركوب المروحية
    Aşk ve romantizme ne oldu? Open Subtitles و ماذا عن الحب؟ ماذا حدث لكل الرومانسية؟
    Şu yaptığımız korku dekorasyonlarına ne oldu, Open Subtitles ماذا حدث لكل تلك الديكورات المخيفة لدينا
    Hayatını mahvettin diye duyduğun suçluluk duygusuna ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل شعورك بالذنب لتدميرك حياتها ؟
    Daha neler. Daha önce gördüğüm tüm o hevese ne oldu? Open Subtitles هيا الأن، ماذا حدث لكل الحماس الذي شاهدته مبكراً ؟
    Daktilo başında bir iş vermezsem tepemden ayrılmayan ukala çocuğa ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل اولائك الفتيان الذين لم يتركوني وحدي ختى اعطيهم مقعدا على الالة الكاتبة
    Deneylerde kullanılan hayvanlara ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل حيوانات التجارب التي استخدمت هنا ؟
    Burada bulduğu tüm o mükemmel ihtimallere ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل الأمجاد التي استطاع أن يجدها هنا؟
    Yüce ideallerinize ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل الشعارات التي كنت تقولها؟
    Anlamıyorum. Paralara ne oldu? Open Subtitles انا لا افهم ماذا حدث لكل هذه النقود ؟
    Ortağınıza sormalısınız, tüm o paraya ne oldu? Open Subtitles يجب عليك أن تسأل رفيقك... ماذا حدث لكل تلك الاموال؟
    Ortağınıza sormalısınız, tüm o paraya ne oldu? Open Subtitles يجب عليك أن تسأل رفيقك... ماذا حدث لكل تلك الاموال؟
    Şişelere ne oldu? Open Subtitles يا الهي, ماذا حدث لكل هذه الزجاجات؟
    Bana ihtiyacın olduğunu söylüyordun ne oldu? Birlikte mücadele ettiğimizi falan? Open Subtitles ماذا حدث لكل هذا الكلام عن حاجتك لي؟
    Çaldıklarına ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل ماسرقه ؟
    -Hey, tüm Gatoradelere ne oldu? Open Subtitles انت, ماذا حدث لكل القيتوريد؟
    Cordelia, o postaya ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles كورديليا)، لا أعرف ماذا حدث لكل هذا البريد؟
    Tüm o betona ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل الخرسان؟
    Eşyalarına ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل اغراضك ؟
    O kadar paraya ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لكل تلك النقود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more