"ماذا عن ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna ne dersin
        
    • Peki ya şu
        
    • Peki ya bu
        
    • Ne olmuş ona
        
    • ne olacak
        
    • Buna ne demeli
        
    • Buna ne diyeceksin
        
    • Şuna ne dersin
        
    • Peki ya o
        
    • - Bu nasıl
        
    • Ne olmuş yani
        
    • ne oldu
        
    • Nasıl olur
        
    • Ne diyorsun
        
    • buna ne dersiniz
        
    Önümüzdeki hafta bir gün, ismimi evlilik izin belgesine yazacağım. Buna ne dersin? Open Subtitles الأسبوع القادم , سأكتبه على وثيقة الزواج , ماذا عن ذلك ؟
    Özrün kabul edildi. Buna ne dersin, iyi geldi mi? Open Subtitles انت معذورة , ماذا عن ذلك هل هذا افضل بالنسبة لك ؟
    Neden ikiniz lezbiyenlik yapmıyorsunuz, Buna ne dersin? Open Subtitles لما لا تخرجا أنتما الاثنين مرة أخرى ماذا عن ذلك ؟
    Peki ya şu bardaki saçmalık neydi? Open Subtitles ماذا عن ذلك الكلام الفارغ عندما كنا في الحانة
    Peki ya bu, Fae, kendinle çelişiyor musun? Open Subtitles ماذا عن ذلك (في)، هل ستتراجعين عما قلتيه؟
    Buna ne dersin. Birkaç gün için benim telefonumu alabilirsin. Open Subtitles ماذا عن ذلك.يمكنك الإحتفاظ بهاتفي ليومين.
    Ordu Keşif Birliği oluşturuyor. Buna ne dersin? Open Subtitles الجيش يقوم بتشكيل فوج كشافة ماذا عن ذلك ؟
    Başardık, Laurel. Buna ne dersin? Open Subtitles لقد تشددنا يا " لوريل " , ماذا عن ذلك ؟
    Buna ne dersin ha? Open Subtitles و ماذا عن ذلك , هه؟
    Buna ne dersin, Ray? Open Subtitles ماذا عن ذلك راي؟
    Buna ne dersin? Open Subtitles ماذا عن ذلك الحمام ؟
    50 adam, hepsi gönüllü. Peki ya şu şey? 50 mi? Open Subtitles خمسون متطوعا يتمركزون في الأعلى ماذا عن ذلك الشيء؟
    Peki ya bu adam? Open Subtitles ماذا عن ذلك الشاب ؟
    Peki arkada kilitli duran o şey ne olacak ? Open Subtitles حسنا، ماذا عن ذلك الشيء الظهر المغلق هناك؟
    Buna ne demeli? Open Subtitles ماذا عن ذلك ؟
    Buna ne diyeceksin otantik çakal?" Open Subtitles "ماذا عن ذلك أيها الثرثار المخادع
    Şuna ne dersin? Birkaç günlüğüne benim telefonumu kullan. Open Subtitles ماذا عن ذلك.يمكنك الإحتفاظ بهاتفي ليومين.
    Peki ya o gittiğimiz kolej partisi? Open Subtitles ماذا عن ذلك حزبِ الكليَّةِ ذَهبنَا إليهم؟
    - Bu nasıl? Heyecanlı mı? Open Subtitles ماذا عن ذلك هل أنت متحمسة الآن؟
    Merhaba Ben balina Orca. Ne olmuş yani? Open Subtitles مرحباً انا ثمينه مثل الحيتان ماذا عن ذلك ؟
    Geçen hafta bıraktığın öğrenci ne oldu peki? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذي تخليت عنه الإسبوع الماضي، ايه؟
    Kore'deki adam için Ne diyorsun? Bu konuyu asla açmamanı söylemiştim. Open Subtitles أنت بالذات عليك أن تفهم فرانك ماذا عن ذلك الفتى في كوريا؟
    Sunucu: Vali Perry, buna ne dersiniz? TED أندرسون: ماذا عن ذلك محافظ بيري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more