"ماذا كان ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • O da neydi
        
    • Bu da neydi
        
    • Neydi o
        
    • Neydi bu
        
    • O neydi öyle
        
    • Ne dedin
        
    • - O neydi
        
    • Ne oldu
        
    • - Bu neydi
        
    • Bu da ne
        
    • Bu neydi şimdi
        
    • O ses neydi
        
    • Bu neydi böyle
        
    - Düşünceli davranıyor... - O da neydi? Open Subtitles ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟
    O da neydi? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ هو كان يجب عليه ان يقتلنا
    Bekle. Bu da neydi? Kahretsin! Open Subtitles انتظر , ماذا كان ذلك تبا , اعتقد احدهم قادم
    Bu da neydi, Deb? Ona yalan söyledin. Open Subtitles ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه.
    Bir de o şey neydi? O siyah şey... yemek sahnesindeki. Open Subtitles و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟
    Şimdilik sorun yok gibi. Acaba Neydi o? Open Subtitles يبدو كل شئ على ما يرام الآن ترى ماذا كان ذلك
    Yani, Neydi bu? Geçen hafta konuştuğumuz bu değildi. Open Subtitles أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي.
    Vi, O da neydi? Open Subtitles فيا .. ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    O da neydi? Open Subtitles ماذا كان ذلك ؟ لا تولي إهتماماً للأرواح
    O da neydi öyle? Gördünüz mü? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء بحق الجحيم ؟
    O da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء بحق الجحيم؟
    - İyi gidiyor gibiydi. - Bu da neydi böyle? Open Subtitles ـ بدا ذلك الأمر يسير بشكل جيد للغاية ـ ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Birazdan burada olurlar. Bu da neydi böyle? Open Subtitles سوف يكونوا هنا بعد قليل ماذا كان ذلك ؟
    - Eğer hala oradaysa bile, artık mutlu değildir. - Bu da neydi böyle? Open Subtitles إن ما زال هناك ، فلن يكون سعيداً - ماذا كان ذلك ؟
    Tabii ki. Rahat. - Neydi o? Open Subtitles بالطبع إنها مريحه ماذا كان ذلك ؟
    Ama Neydi o? Open Subtitles لا توصف لكن، ماذا كان ذلك الشعور؟
    Pekâlâ, Neydi o öyle? Open Subtitles حسناً, ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    Hey, dostum! Neydi bu? Open Subtitles واو, يارجل ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    Peki O neydi öyle, üçüncü ya da dördüncü buluşma gibi bir şey mi? Af buyur? Open Subtitles اذا ماذا كان ذلك الموعد الثالت او الرابع, شيء كهذا؟
    Affedersin, Ne dedin? Open Subtitles متأسف , صديقي , ماذا كان ذلك ؟
    - Hayatımı kurtardı. - O neydi, yanlışlıkla falan mı? Open Subtitles لقد أنقذ حياتي، ماذا كان ذلك حادث؟
    Sarı kısım en zorudur. - O ses neydi? Ne oldu? Open Subtitles الأصفر هو القسم الأصعب. ماذا كان ذلك الصوت؟
    - Bu neydi böyle? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Bu da ne? Open Subtitles ماذا كان ذلك ؟ كيف أنا مازلت أسحب قوتهم ؟
    - Bu neydi, şimdi? Open Subtitles ماذا كان ذلك ، الآن ؟
    Parti başlamadan önce gitmeliyiz. O ses neydi? Open Subtitles علينا أن نذهب قبل أن تبدأ الحفلة ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    Pekâlâ. Bu neydi böyle ve sen kimsin? Open Subtitles حسناً , ماذا كان ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more