"ماذا لو كانوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ya onlar
        
    • - Ya
        
    • Ama ya
        
    • - Peki ya
        
    • Ya onlarda
        
    Ya onlar sadece bizim bir yansımamızsa? TED ماذا لو كانوا مجرد انعكاس لما نحن عليه؟
    Ya "onlar" Owen McGregor'dan daha fazlasıysa? Open Subtitles ماذا لو كانوا يقصدون بكلمة أنهم ما هو أكثر من أوين مكريغور؟
    Ya onlar çocuklar için bizden daha iyiler ise? Open Subtitles ماذا لو كانوا أفضل للأطفال أكثر منا؟
    - Ya hala uyanıklarsa? O zaman ne yapacağız ? Open Subtitles ماذا لو كانوا مازالوا مستيقظين ماذا سنفعل وقتها
    Ama ya yeni müştreri segmentleri bulmaya çalışıyorsanız? TED لكن ماذا لو كانوا يبحثون عن قطاعات أخرى للزبائن؟
    - Bakalım bazı izler bulabilecek miyiz. - Peki ya Arikara'ysa? Open Subtitles ـ لنرى إن كان بوسعنا إيجاد بعض الآثار ـ ماذا لو كانوا هنود الحمر؟
    Ya onlarda senin kadar yararlı ve akıllılarsa? Open Subtitles ماذا لو كانوا أذكياء وواسعات الحيلة مثلك؟
    Ya onlar yanıIıyorsa? Open Subtitles ماذا لو كانوا مخطئين ؟
    Siz birer rock yıldızısınız. Peki Ya onlar da öyleyse? Open Subtitles لكن ماذا لو كانوا كذلك أيضاً؟
    melindaya onların son zamanlarda kafamla uğraştıklarını söyledim Ya onlar bana söylettiyse? Open Subtitles لقد أخبرت (مليندا) بأن الظلال تدخل رأسي ماذا لو كانوا أجبروني على قول هذا؟
    Ya onlar da seyrediyorsa? Open Subtitles ماذا لو كانوا يتابعون؟
    Ya onlar yaptıysa? Open Subtitles لكن ماذا لو كانوا هم ؟
    Ya onlar yaptıysa? Open Subtitles ماذا لو كانوا فعلوها؟
    Akıllıyım. - Ya Wilkes'ler çok iyiyse? Open Subtitles أنا ذكيه نعم، ولكن ماذا لو كانوا الويلكس مدهشين؟
    - Ya onu çoktan yakaladılarsa? Open Subtitles أو ماذا لو كان حياً ؟ ماذا لو كانوا قد وصلوا إليه بالفعل ؟
    İşte, yani sonuçta orada kimse yoktu Ama ya olsaydı? Open Subtitles اعنى، هؤلاء الأشخاص قد ذهبوا قبل ذهابنا ولكن ماذا لو كانوا هناك؟
    Evet Ama ya haklılarsa? Open Subtitles نعم ، ولكن ماذا لو كانوا على صواب؟
    - Bakalım bazı izler bulabilecek miyiz. - Peki ya Arikara'ysa? Open Subtitles ـ لنرى إن كان بوسعنا إيجاد بعض الآثار ـ ماذا لو كانوا هنود الحمر؟
    - Peki ya beni istemezlerse? Open Subtitles -ولكن ماذا لو كانوا لا يريدوني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more