"ماذا هناك يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorun ne
        
    • Naber
        
    • Ne var
        
    • Sorun nedir
        
    • - Ne oldu
        
    • Neler oluyor
        
    Sorun ne, Rodg, bembeyaz kesilmişsin. Open Subtitles ماذا هناك يا رودج؟ هل رأيت شبحاً؟
    Miguel, Sorun ne? Niye böyle davranıyorsun? Open Subtitles ماذا هناك يا ميجال لماذا تتصرف هكذا ؟
    Naber, adamım? Open Subtitles ماذا هناك يا رجل؟
    Haydi, söyle. Ne var, kadın? Open Subtitles حَسناً تكلمى ماذا هناك يا إمرأة ؟
    Sorun nedir anne? Open Subtitles من الآن فصاعداًً , حسناًً؟ ماذا هناك يا أمي؟
    - Ne oldu baba? Open Subtitles ماذا هناك يا أبي ؟
    - Haklısınız, efendim. Neler oluyor? Open Subtitles أجل يا سيدي ماذا هناك يا سيد كليمنس؟
    Sorun ne, baba? Open Subtitles ماذا هناك يا أبي؟
    Sorun ne, Sid? Open Subtitles ماذا هناك يا سييد؟
    Sorun ne, Sid? Open Subtitles ماذا هناك يا سييد؟
    Naber adamım? Open Subtitles ماذا هناك يا رجل؟
    Naber dostum? Open Subtitles ماذا هناك يا رجل؟
    Naber anne? Open Subtitles ماذا هناك يا امي ؟
    Ne var, prenses? Open Subtitles ماذا هناك يا أميره ؟
    Ne var, baba? Open Subtitles ماذا هناك يا ابي؟
    - Ne var? Open Subtitles ماذا هناك يا أبي ؟
    - Sorun nedir yaşlı, baba ayı? Open Subtitles ماذا هناك يا والدي الدب الكبير ؟
    Sorun nedir? Ne arıyorsunuz? Open Subtitles ماذا هناك يا بريغاديير؟
    Sorun nedir doktor? Open Subtitles ماذا هناك يا دكتور؟
    - Ne oldu Lakhi? Open Subtitles ماذا هناك يا لاكهي؟
    - Ne oldu, tatlım? Open Subtitles ماذا هناك يا حبيبتى ؟
    Sana, dünyadaki herkesten çok güveniyorum. - Neler oluyor? Open Subtitles أثق بكِ أكثر واحدة في العالم - ماذا هناك يا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more