| Neredeyse beş yıl geçti. Sence Hala yaşıyorlar mı? | Open Subtitles | لقد مرت خمس سنوات تقريباً أتعتقد انهم مازالوا على قيد الحياة ؟ |
| Hala hayatta oldukları için şaşkınlardı. | Open Subtitles | كانوا غير مصدقين أنهم مازالوا على قيد الحياة |
| Ama o gün yapsaydım, sevdiklerim Hala hayatta olurdu. | Open Subtitles | ولو كنت قد فعلتها، لكان مَنْ أحببتهم مازالوا على قيد الحياة |
| Ordumuz bu gece burada konaklayacak. hâlâ onlardan altı saat ilerdeyiz. | Open Subtitles | جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا |
| Mükemmel bir fırsatımız var, köpek ve kuş hâlâ gemideler. | Open Subtitles | لدينا فرصة مثالية، الكلب والطائر مازالوا على متن السفينة |
| Hala olup olmadıklarına bakmak istedim. | Open Subtitles | أنا .. فقط أردت أن أرى إذا كانوا مازالوا على مقاسى |
| Hala yaşıyor olmalılar. İnternette araştır bakalım. | Open Subtitles | أنهم مازالوا على قيد الحياة أنظرى, إذا كنت تستطيعى إيجادهم على النت |
| Hayır, Hala gemide olmaları daha büyük bir ihtimal. | Open Subtitles | لا , من المحتمل اكثر انهم مازالوا على السفينه |
| Yani, demek istediğim, en azından Hala senin hakkında konuşacaklar. | Open Subtitles | حسنٌ ، استمع ، أعني أنهم مازالوا على الأقل يتحدثون عنك |
| Ama prens ve kraliçe Hala yaşıyor. | Open Subtitles | لكن الأمير والملكة مازالوا على قيد الحياة |
| Maalesef Faroe Adaları'ndaki şeytanların ayakları Hala yere basıyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ , شياطيننا فى جزر الفاو مازالوا على الارض |
| Biz mükemmel bir fırsat, köpek ve kuş gemide Hala. | Open Subtitles | لدينا فرصة مثالية، الكلب والطائر مازالوا على متن السفينة |
| Tanrım. Hala yaşayanlar var! | Open Subtitles | هناك أخرين مازالوا على قيد الحياة |
| Ruslar Hala diğer yakadalar. | Open Subtitles | الروس مازالوا على الجانب الآخر |
| Ama düşmanlarımız Hala hayatta. | Open Subtitles | ولكن أعدائنا مازالوا على قيد الحياة |
| Ama düşmanlarımız Hala hayatta. | Open Subtitles | ولكن أعدائنا مازالوا على قيد الحياة |
| hâlâ da görüşüyorlar. Robin'in telefonundan numarasını aldım bile. | Open Subtitles | نعم ، مازالوا على إتصال ولقد حصلت على رقم هاتفه من هاتفها |
| Diyorsun ki onları korurken her şeyi berbat etmeseydim hâlâ hayatta olurlardı. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ... لو لم أكن غير مكترث في حمايتهم لكانوا مازالوا على قد الحياة ؟ |
| Kaç kardeşimiz hâlâ hayatta? | Open Subtitles | كم من الإخوة مازالوا على قيد الحياة ؟ |
| Bilenlerden çok azı hâlâ hayatta. | Open Subtitles | و قلّة مِنهم مازالوا على قيد الحياة. |
| hâlâ hoparlörde miyiz? | Open Subtitles | هل مازالوا على المكبر أم ماذا؟ |