Daha sonra bir karadelik oluşmuş. Güneş'in 5 katı olan kütlesiyle Hala orada duruyor. | TED | ولاحقًا تم تكوين ثقب اسود في نظام ثنائي, مازال هناك, وتقدر كتلته بحوالي خمسة كتل كونية |
Armada Hala orada. Endeavour sancak tarafından yaklaşıyor. | Open Subtitles | أسطول بيكيت مازال هناك متجهين إلي أقصي الميمنة |
Bebeğin odasının penceresi açık, merdiven de hâlâ orada. | Open Subtitles | نافذةغرفة نوم الطفل مفتوحة والسلم مازال هناك بالخارج |
hâlâ orada, şikayetçi olacak birini arıyor. | Open Subtitles | لقد تفرّقنا، مازال هناك يبحث عن شاهد إدّعاء |
Müvekkilim 2 ölünün daha var olduğunu hatırlatmamı istiyor. | Open Subtitles | موكلى يريد أن يذّكركم بأنه مازال هناك جثتين |
Hala orada, hala gücü kuvveti yerinde. Kaç olmuştur, 83 var mıdır artık? | Open Subtitles | مازال هناك ، مازال قويا كم عمره ، 83 الآن؟ |
Yani Hala orada olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | اقصد , ما هي الاحتمالات من انه مازال هناك ؟ |
Bakalım tecavüz muayenesinde toplananlar Hala orada mı. | Open Subtitles | لترى إذا كان مازال هناك تقرير عن إغتصاب عدة مرات. |
Bildiğimiz kadarıyla Hala orada ve adamları tarafından korunuyor. | Open Subtitles | وبقدر معرفتنا، مازال هناك محمي بواسطة عملائه |
Arkansas'da toprak taşımacılığı işine girdi. Hala orada. | Open Subtitles | عمل في مجال تسوية وحفر التربه في "اركنصو" و مازال هناك |
Muhteşem orkideyi seçmek için yarım saat harcamadıysa hâlâ orada olmasına imkân yok. | Open Subtitles | و من المستحيل أنه مازال هناك إلا إذا كان قد استغرق نصف ساعة ليختار الزهرة المثالية |
Onun eve dönmesini tam altı yıl boyunca bekledim sanki hâlâ orada gibi. | Open Subtitles | انتظرت ستة سنوات، من أجل عودته إلى الوطن، وكأنه مازال هناك |
Moloch'u bugün durdurmuş olabiliriz ancak hâlâ orada bir yerde. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا إيقاف "مولوك" اليوم لكنه مازال هناك بالأسفل |
Müvekkilim 2 ölünün daha var olduğunu hatırlatmamı istiyor. | Open Subtitles | موكلى يريد أن يذّكركم بأنه مازال هناك جثتين |
Dans etmek istiyoruz. Fakat iki bölüm daha var. Anne! | Open Subtitles | ولكن مازال هناك 2 من الألحان ماما, قولى لهم أن هذا ليس عدلاْ |
Silmem gereken iki masa daha var, ondan sonra gidebiliriz. Tamam mı? | Open Subtitles | مازال هناك منضدتين أنظفهما ثم يمكننا أن نذهب |
yine de deneye değer. Ve gerçekleşirse eğer, hayat hakkındaki görüşümüzü temelden değiştirecektir. | TED | لكن, مازال هناك فرصة. وفي حال تحقق هذه الفرصة ستتحول نظرتنا للحياة بالكامل |
Sizi birlikte gördüm. Sanki aranızda hâlâ bir şeyler var gibiydi. | Open Subtitles | أعني ،لقد رأيتكما معاً يبدو كما لو أن مازال هناك شيئاً بينكما |
- Üçü Tauri silahlarıyla öldürülmüş. - O zaman kurtulanlar hala var. | Open Subtitles | قتلوا بواسطة أسلحة التواري إذا مازال هناك ناجين أحرار |
Eğer öyleyse, hala bir tane bulabilmemiz için şans var. | Open Subtitles | وإن كان ذلك، ربما مازال هناك أمل في إيجاد واحد |
Birini yakaladık iki tane kaldı, beyler. | Open Subtitles | لقد امسكنا بواحد و مازال هناك اثنان طليقان |
Bence hala oradadır. | Open Subtitles | منذ أسبوع أعتقد أنه مازال هناك |