Hala kaza ile ilgili bir şey hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تذكرين أيّ شيءٍ من الحادث؟ |
Bunca zaman sonra, bana Hala güvenmiyor musun? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ، مازلتِ لا تثقين بي؟ |
Hala anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | مازلتِ لا تتفهمين ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Hâlâ oğlunu Seung Jin Grup'a tercih ettiğini söyleyemiyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تقولين أنكِ ستختارين إبنكِ على مجموعة سيونغ جين |
Yani zavallı kızın nasıl öldüğünü Hâlâ bilmiyor muyuz? | Open Subtitles | لذا مازلتِ لا تعرفين كيف قُتلت تلك الفتاة المسكينة؟ |
Ayık kalmış olabilirsin ama Hâlâ açık düşünemiyorsun. | Open Subtitles | ،قد يكون خلـى جسدك من الكحول لكنّكِ مازلتِ لا تفكرين بوضوح |
Hala ne kadar iyi olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | مازلتِ لا تعرفي كم أنتِ جيدة. |
Hala hiç hapse girmesin mi istiyorsun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تريدين اية سنة؟ |
Hala aramalarıma dönmüyorsun. | Open Subtitles | مازلتِ لا تردين على اتصالاتي |
Hala inanamıyorsun. | Open Subtitles | مازلتِ لا تصدقين الأمر |
Bana Hala güvenmiyorsun. | Open Subtitles | مازلتِ لا تثقين بيّ. |
Bana Hala inanmıyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تثقين بي؟ |
Çünkü Hala bana inanmıyorsun! | Open Subtitles | هذا لإنكِ مازلتِ لا تُصدقيني |
Ama Hala farketmemişsin. | Open Subtitles | لكنك مازلتِ لا تعلمين بعد |
Hala merhamet etmiyorsun. | Open Subtitles | مازلتِ لا تملكين رحمة |
Hâlâ oğlunu Seung Jin Grup'a tercih ettiğini söyleyemiyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تقولين أنكِ ستختارين إبنكِ على مجموعة سيونغ جين إلى النهاية |
Zihninde dolaşan tüm bu düşünceler gerçekten Hâlâ kim olduğumu anlamıyorsun. | Open Subtitles | كل تلك الرؤى التي تطفو في عقلكِ مازلتِ لا تستطيعين رؤية مَن أنا حقًّا |
Bunu Hâlâ anlayamıyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تفهمين ما يعنيه هذا؟ |
Bunu Hâlâ anlayamıyor musun? | Open Subtitles | مازلتِ لا تفهمين ما يعنيه هذا؟ |
- Aynen çünkü Hâlâ sevmiyorsunuz onu. | Open Subtitles | -تماماً ، لإنكِ مازلتِ لا تحبيه |