Hâlâ olayı çözmeye çalışıyoruz ama otostop yapıyor olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول استيعاب ما حدث لكننا نعتقد أنه كان مسافرا |
Hayır efendim, hâlâ o Quinjet'e ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا، سيّدي، مازلنا نحاول إكتشاف ما حدث مع تلك الطائرة. |
- Son cümlenin üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول معرفة معنى الجملة الآخيره , يا سيدى |
- Son cümlenin üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول معرفة معنى الجملة الآخيره , يا سيدى |
Dürüst olmak gerekirse, hala, sizin yıldız geçidi olarak adlandırdığınız bu nesnenin, geçmiş zamandan kalmış bir kalıntı olmadığı gerçeğine alışmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لأكون صريحاً، مازلنا نحاول التكيف مع حقيقة أن بوابة النجوم لدينا، كما تسمونها لم تعد مجرد أثر من الماضي السحيق |
Hâlâ, komodinin üstündeki nesnenin ne olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | والشئ الموجود فوق المنضده مازلنا نحاول معرفة ما هو |
Anlaşıldı, hedefin konvoyda olduğunu onaylamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أسمع هذا 3، مازلنا نحاول التأكد من وجود الهدف بالقافلة |
Hala karavan parkında bulduğumuz cesedi teşhis etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول التعرف على الجثة التي وجدناها |
Biz hala çivi silahının fişini nereye taktıklarını bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول معرفة كيف تم تشغيل مسدس المسامير، |
Hâlâ dünkü elektrik kesintisini telafi etmeye çalışıyoruz ama adamları geç saatlere kadar çalıştıracağım ve bu durumu Pazara kadar eski seviyeye geleceğiz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول هذا بعد إنقطاع الطاقة أمس لكنِّي سأبقيهم يعملون لوقتٍ متأخر وأتوقع أن ننتهي بحلول يوم الأحد |
Hâlâ bakım takımının yerini belirlemeye çalışıyoruz, Yüzbaşı. | Open Subtitles | نحن مازلنا نحاول تحديد مكان فريق الصيانة ايها النقيب. لا , مالذي يحدث بالخارج؟ 155 00: |
Hâlâ kasetlerdeki erkek sesini belirlemeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول تحديد هويه صوت الذكر الموجود فى الاشرطه |
- Hala bunu çözmeye çalışıyoruz. Demek öyle. Bize herhangi bir şey söyleyebilir misiniz bari? | Open Subtitles | . مازلنا نحاول أن نعرف ماحدث هل يمكنك أن تخبرنا أيّ شيء ؟ |
Tamam, anladığım kadarıyla hâlâ ilaçlarla dengeyi sağlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | حسن، كمـا أرى مازلنا نحاول إيــجــاد توافق بين أدويتكِ. |
Nasıl becerdiğini tam bilemiyoruz. Hâlâ çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم كيف نفذت هذا بنجاح، مازلنا نحاول فهم ذلك. |
Hala haberi doğrulamaya çalışıyoruz ama PACFLEET'ler herhangi bir tehdit karşısında kullanıma hazır. | Open Subtitles | مازلنا نحاول تأكيد الأمر الباسفليت كلها على إستعداد للمشاركة لصد أى تهديد إذا كان الأمر ضرورياً |
Geçen bunca yıldan sonra bile, Süreç'i daha etkili, daha adil yapmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | حتى بعد كل هذه الأعوام مازلنا نحاول جعل "العملية" أكثر فعالية وأكثر عدلاً |
Ve hâlâ deniyoruz, sanırım hepimiz birer TEDci olmaya çalışıyoruz, eğer ki aydınlanmanın çağdaş formu bu ise. | TED | وكلنا مازلنا نحاول, أعتقد أننا جميعا نحاول أن نكون "أعضاء تيد ", هذا هو الشكل الحديث للاستنارة |
Hala izin almaya çalışıyoruz, efendim. | Open Subtitles | مازلنا نحاول إخلاء الطريق لها سيدي |
Evet, Hala onu tanımlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نعم، مازلنا نحاول التعرّف عليه. |