Biri hariç bütün irtibatlarını koparacak. | Open Subtitles | سيستغني عن جميع إتصالاته المعتادة ماعدا واحد |
Ekranın önünde oturuyordum. Biri hariç bütün ışıkları kapatmıştım. | Open Subtitles | وأجلس أمام الشاشة وأطفيء كل الأضواء ماعدا واحد |
Biri hariç tüm ana kapılar kapalı. | Open Subtitles | كل الأبواب الرئيسية مغلقة ماعدا واحد. |
Biri dışında tüm rehineler serbest. Anlaşmanın bana düşen kısmını yaptım. | Open Subtitles | هذه جميع الرهائن اطلقت سراحها ماعدا واحد ابقيته لكي انهي صفقتي |
Çünkü bütün çocuklar büyür... Biri dışında. | Open Subtitles | لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد |
- Evet. - Olaya bak? Bir tanesi hariç hepsi öldü. | Open Subtitles | نعم والآن جميعهم اموات ماعدا واحد فقط |
Çünkü bütün çocuklar büyür Biri hariç. | Open Subtitles | لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد |
Ve yürek parçalayıcı bir şekilde Biri hariç hepsine veda etmek için son fırsatımız olacak. | Open Subtitles | وتحطيم القلب لنودع الجميع ماعدا واحد |
Efendim, Biri hariç bütün Hutt'lar kaçtı. | Open Subtitles | سيدي , لقد هرب الهوت ماعدا واحد |
Evet, Biri hariç. | Open Subtitles | نعم، ماعدا واحد |
Biri hariç hepsi. | Open Subtitles | كلهم ماعدا واحد |
Biri hariç hepsi. | Open Subtitles | كلهم ماعدا واحد |
Hepsi yok edildi, Biri hariç. - O da Amanda'da. - Artık değil. | Open Subtitles | (لقد دُمروا جميعًا، ماعدا واحد لدى (أماندا - ليس بعد الآن - |
Biri hariç. | Open Subtitles | الجميع ماعدا واحد |
Biri hariç hepsini kaybettik. | Open Subtitles | خسرنا الجميع ماعدا واحد. |
Hepsini temizledi, Biri hariç. | Open Subtitles | لقد محي وجودهم في ماعدا واحد. |
- Biri hariç. | Open Subtitles | -كلهم ماعدا واحد |
Şehirde yattığım her bekar adamdan yardım bulmaya çalıştım Biri dışında. | Open Subtitles | أنا حاولت أكلم كل الرجالة اللى ...نمت معاهم فى المدينة ماعدا واحد |
Hepsinin sonuçlarını hesapladım, Biri dışında. | Open Subtitles | فسّرت النتائج كلّهم، ماعدا واحد |
" Biri dışında, tüm çocuklar büyüyor." | Open Subtitles | كل الاطفال ماعدا واحد, يكبروا |
Bir tanesi hariç. | Open Subtitles | كل ماعدا واحد |