Bir oyun gibi düşün. Tek yapman gereken gerçeği söylemek. | Open Subtitles | فكري بها كلعبة ، كل ماعليكِ فعله هو قول الحقيقة |
Tek yapman gereken kendini göstermek ve açık olduğunu belirtmek. | Open Subtitles | كل ماعليكِ فعله هو أن تظهري على الشاشة، و تكوني مُتاحة |
Harika. Tek yapman gereken bir tanesini seçmen ve artık tüm hazırlıklar bitmiş olacak. | Open Subtitles | رائع، كل ماعليكِ فعله الآن هو إختيار واحده، و سننتهي من هذا |
Hala olabilir. Yapmamız gereken o düğünü bozmak. | Open Subtitles | لازال بإمكانكِ ذلك، كل ماعليكِ فعله هو تخريب زفافكِ |
Eğer bu şeyi kazanmak istiyorsan tek yapman gereken o çektiğim fotoğraflarını göstermek. | Open Subtitles | كل ماعليكِ فعله هو أظهار الصوره التي ألقتطتها |
Tek yapman gereken soğanları koymayı hatırlamak. | Open Subtitles | كلّ ماعليكِ فعله هو تذكر طهي الأرز، أرجوك |
Eğer seni onaylarsa, tek yapman gereken yarın aile meclisini etkilemek. | Open Subtitles | إن وافقت، ماعليكِ سوى إقناع الديوان الملكي غداً |
Tek yapman gereken, Wade'e son rötuşları yaparken yardım etmen. | Open Subtitles | كل ماعليكِ فعله هو مساعدة وايد في اللمسات النهائية على المركب |
Tek yapman gereken biraz kalmak. | Open Subtitles | كل ماعليكِ القيام به هو البقاء هناك قليلا |
Tüm yapman gereken kaldırıma yürüyüp elini havaya kaldırmak. | Open Subtitles | كل ماعليكِ فعله هو الخروج إلى الرصيف ورفع يدكِ |
Tek yapman gereken hissettiğini herkesle paylaşmak. | Open Subtitles | .كل ماعليكِ هو مشاركةِ مشاعركِ مع الجميع |
Tek yapman gereken o dünya evine girmen. | Open Subtitles | . كل ماعليكِ فعله هو ان تمشي في ذلك الممر |
Tek yapman gereken ona paramı ödemesini söylemek ve her şey yoluna girer. | Open Subtitles | كلّ ماعليكِ فعله هو أن تخبرينهُ بأن يمنحني مالي، وسنتهي كلّ شيء. |