| İçeri nasıl girdin ve burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | إذن كيف دخلت إلى هنا، و مالذي تفعله في الأعلى؟ |
| Selam şampiyon bu çöplükte ne arıyorsun? | Open Subtitles | هاي، يا أيها البطل مالذي تفعله هنا؟ أتتشرد |
| O derginin kapağında ne işin var? Vakit mi öldürüyorsun? | Open Subtitles | مالذي تفعله في غلاف تلك المجلة أيّها البائس ؟ |
| Willy senin orada ne işin var? | Open Subtitles | ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟ |
| - Chin, onu sıkı tut. - Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | .ـ تشين ، امسكه من الاسفل ـ مالذي تفعله ؟ |
| Özel odalarda Ne yapıyorsunuz, doktor? | Open Subtitles | حسناً، مالذي تفعله بغرفنا الخاصة يا دكتور؟ |
| Onu sevdiğim için bunu yapıyorum. Bırak beni! Burada Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | أنا أفعله لأني أحبها أتركني مالذي تفعله هنا؟ هل هذا نوع ما نكته؟ |
| Peki bu kadar güce rağmen ne yapıyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | وأتريدون أن تعرفوا مالذي تفعله بتلك السلطة؟ |
| Burada oturuyorum. Sen ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | أنا أعيش هنا, مالذي تفعله هنا؟ |
| Eee peki Amerika'da ne arıyorsun? | Open Subtitles | إذان مالذي تفعله هنا في الولايات المتحده؟ |
| Peki ama, Japonya dururken böyle basit ve sıradan bir yerde ne arıyorsun? | Open Subtitles | ولكن عندها، أنت درست في اليابان، مالذي تفعله في مخبز بسيط كهذا؟ |
| Şehrin bu tarafında ne arıyorsun bu arada? | Open Subtitles | مالذي تفعله في هذا الجزء من المدينة على أي حال؟ |
| O zaman bizim plajımızda ne işin var? | Open Subtitles | ، إذاً مالذي تفعله في شاطئنا بحق الجحيم ؟ |
| Hey Dean, burada ne işin var? Şehir dışındasın sanıyordum. | Open Subtitles | مرحبا دين مالذي تفعله عنا خلتك مغادر هذا اليوم |
| Her şey hallolur. Baba, burada ne işin var? | Open Subtitles | ضع الطفلة في الوعاء هاقد انحلت مشكلتك أبي , مالذي تفعله هنا؟ |
| - Ne yapıyorsun? - İhtiyacı olan şeyi. | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا - أفعل مالذي يجب علي فعله - |
| - Ne yapıyorsun lan aptal herif? | Open Subtitles | ايها الأحمق مالذي تفعله اللعنه؟ |
| Ne yapıyorsunuz? Bir dakika. Birkaç şirket züppesini yolduk. | Open Subtitles | .مالذي تفعله, إنتظر . إننا نسرق بعض الأموال من حمقى الشركة |
| Doktor, Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | بالله عليك يادكتور مالذي تفعله بحق الجحيم؟ |
| "Paige, Maya'nın telefonuyla ne yapıyor?" | Open Subtitles | رن رن ، مالذي تفعله بيج بهاتف مايا المحمول ؟ |
| - İncil satıyorum. Sen ne yapıyorsun? | Open Subtitles | - أبيع الكتب المقدسه , مالذي تفعله أنتى هنا ؟ |
| Teşekkür ederim, babacığım. Uçak biletlerim gelmiş olmalı. Sütyenimin burada ne işi var? | Open Subtitles | شكرا لك ياأبي من المؤكد أن هذي تذاكر رحلتي مالذي تفعله صدريتي هنا ؟ |
| Geri dön! Bırak seni oradan çıkarsın! Ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | غير اتجاهك , دعنا نأتي ونحملك مالذي تفعله بحق الجحيم ؟ |
| Benim tuvaletimde Ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | الين الناعم مالذي تفعله في خزانة ملابسي؟ |
| Peter, ne arıyor bu kız benim gelinliğimin içinde? | Open Subtitles | بيتر. مالذي تفعله هذه الفتاة بفستان زواجي؟ |
| Burada tam olarak ne arıyorsunuz Bay Gizli Servis Ajanı? | Open Subtitles | إذا , مالذي تفعله هنا بالضبط ياسيد عميل المخابرات؟ |