"مالذي حدث لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana ne oldu
        
    • Ne oldu sana
        
    • Sana ne olduğunu
        
    • Sana neler oldu
        
    • Sana neler olduğu
        
    • Senin neyin var
        
    Buddy Sana ne oldu? Open Subtitles بادي , مالذي حدث لك ؟
    Kahrolası İsa aşkına, Sana ne oldu? Open Subtitles -ياللهول، مالذي حدث لك -كان لدي تسمماً
    - Tanrım, Sana ne oldu? Open Subtitles يا إلهي مالذي حدث لك ؟
    Ne oldu sana, seni yaşlı aptal? Open Subtitles - Ahh! - مالذي حدث لك ايها العجوز الاحمق ؟
    Abby, Ne oldu sana böyle? Open Subtitles آبي.. مالذي حدث لك.. هيا افتحي
    Onu kontrol altında tutmaya çalışırken, Sana ne olduğunu anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles احاول ان اعرف مالذي حدث لك بينما احاول ان ابقيه بحالته الطبيعيه
    Orada Sana ne oldu? Open Subtitles مالذي حدث لك هناك ؟
    Sana ne oldu Ellen? Open Subtitles مالذي حدث لك, الين؟
    Eee, Sana ne oldu, dostum? Open Subtitles إذن مالذي حدث لك يارجل
    Kuzen, Sana ne oldu böyle? Open Subtitles مالذي حدث لك يا قريبي ؟
    Orada Sana ne oldu öyle? Open Subtitles مالذي حدث لك هناك؟
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles مالذي حدث لك بحق الجحيم ؟
    - Sana ne oldu be? Open Subtitles مالذي حدث لك بحق الجحيم؟
    Kuzen, Sana ne oldu böyle? Open Subtitles مالذي حدث لك يا قريبي ؟
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles مالذي حدث لك بحق الجحيم؟
    Sana ne oldu? Open Subtitles مالذي حدث لك ابي ؟
    Ne oldu sana? Open Subtitles ـ فيل ، مالذي حدث لك ؟
    Bu yaz Ne oldu sana? Open Subtitles مالذي حدث لك في هذا الصيف؟
    Siktir. Ne oldu sana? Open Subtitles تبا , مالذي حدث لك ؟
    Sana ne olduğunu gerçekten bilmek istiyorsan.. Open Subtitles إذا أردت فعلاً ... أن تعرف مالذي حدث لك
    Sana neler oldu böyle anne? Open Subtitles مالذي حدث لك يا أمي؟
    Sana neler olduğu umurumda değil. Bunu yapamazsın. Yanlış! Open Subtitles -فلا يهم مالذي حدث لك هناك, فلا تستطيع عمل ذلك
    - Çantalarını topla, Q. - Senin neyin var? Open Subtitles -جهز حقيبتك مالذي حدث لك بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more