"مالذي نعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • neler biliyoruz
        
    • ne biliyoruz
        
    Ve böyle yaparak, sahiden bir mamut ve Asya Fili arasındaki farkları ayırt eden küçük noktaları elde edebiliyoruz. peki o zaman bir mamut hakkında neler biliyoruz? TED وبفعل هذا، يمكننا الحصول على جميع النقاط الصغيرة التي تمّيز بين الماموث والفيل الآسيوي، مالذي نعرفه إذاً عن الماموث ؟
    Son kurban hakkında neler biliyoruz? Open Subtitles مالذي نعرفه عن ضحيتنا الأخيرة؟
    Gergin geçecek. neler biliyoruz? Open Subtitles سيكون بها توترً , مالذي نعرفه ؟
    Savaştan 10 yıl sonra bu kadınlar hakkında ne biliyoruz? TED مالذي نعرفه عن المرأة بعد عشرة اعوام من الحرب؟
    Tamam, güçlerimiz hakkında onun bilmediği ne biliyoruz? Open Subtitles حسناً، مالذي نعرفه عن قدراتنا وهو لا يعرفه؟
    Hakkında neler biliyoruz? Open Subtitles مالذي نعرفه عنها ؟
    Bu paralı asker ekibi hakkında neler biliyoruz peki? Open Subtitles {\pos(190,200)} مالذي نعرفه أيضاً عن هؤلاء العملاء المستأجرون ؟
    Mr. Duquette hakkında neler biliyoruz? Open Subtitles مالذي نعرفه عن السيد (دوكويت) ؟
    neler biliyoruz? Open Subtitles - سام مالذي نعرفه
    Kyle hakkında gerçekte ne biliyoruz? Open Subtitles عندما تفكر به , مالذي نعرفه حقاً عن كايل ؟
    Haklı olabilir, tatlım. Belki bu biraz uygunsuz da olabilir ayrıca bu çocuk hakkında ne biliyoruz ki? Open Subtitles لديها وجهة نظر ياعزيزتي قد يبدوا هذا غريباً بالإضافة مالذي نعرفه عن هذا الشاب؟
    Onu beraber kaybettik. Bir ortağız, ve onu geri getireceğiz. Şimdi, ne biliyoruz? Open Subtitles نحن فقدناها، نحن شركاء وسوف نستعيدها، مالذي نعرفه الآن؟
    Koruyor gibi davrandığımız ülke ve halk hakkında, acıyı dindirmek ve açlığı bastırmak için kullandıkları tek ilacın afyon olduğu köyler hakkında ne biliyoruz? TED مالذي نعرفه عن الدولة والشعب اننا تظاهرنا بالحماية عن القرى حيث الدواء الوحيد المتوفر لقتل الالم وايقاف الجوع هو الافيون؟
    Kızlarını Balkh'taki okula göndermeye cesaret eden insanların kapılarına dayanmış olan Taliban'ın ölüm tehditleri hakkında ne biliyoruz? TED مالذي نعرفه عن تهديدات القتل من جماعة طالبان مسمرة على الابواب لتهدبد الناس الذين يرسلون بناتهم الى المدرسة كما في بلخ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more