"مالكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • paranızı
        
    • paranı
        
    • Malcolm
        
    • paranız
        
    • McCallum
        
    - Hey millet. - Ne var? Ben de oynayacağım, biraz paranızı tokatlayayım. Open Subtitles حسنا جميعا سأشارك في اللعبة لأسلبكم مالكم
    Varınca ona mayınlarınızı verin ve paranızı alın. Open Subtitles عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم
    Hayır, sizin paranızı alamam. Siz çok çalıştınız. Open Subtitles لا ، أنا لا أَستطيع أخذ مالكم أنتم يا شباب عملتم بجد
    daha büyük kar yapacağız ben paranı batırmayacağım. --------------------- sen süslü elbise giyiyorsun ve mercedes sürüyorsun. Open Subtitles سنجني أرباحاً أكثر؛ لن أغرق مالكم أنت ترتدي بذلة فاخرة وتقود مرسيديس
    Malcolm haklıymış. Open Subtitles مالكم" كان محقا"
    -O artık sizin paranız. Yani Maliye'nin. -Sağ ol. Open Subtitles إنه مالكم الأن,أقصد وزارة الخزانة المالية
    Katil McCallum! Open Subtitles إنّ القاتلَ مالكم!
    Her şey paranızı almak için. Burası şeytanın ta kendisi. Open Subtitles كل هذا ليسلبوا مالكم هذا المكان هو الشر مجسداً
    Umarım paranızı bu adama yatırıp kaybetmediniz. Open Subtitles آمل أنكم لم تخسروا مالكم في الرهان على هذا.
    - paranızı boşa harcadığınız, yaktığınız şeyin paranız olduğu, ve buraya geldiğinizde yanacak şeyin elleriniz olduğu. Open Subtitles -أنكم تضيعون نقودكم, أنه مالكم هو من يحترق, ويديكم هى من تُضرَب عندما تأتون هنا.
    Bütün paranızı kaybetmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles تُريدون جميعا ً أن تخسروا مالكم ؟
    Bütün paranızı kaybetmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles تُريدون جميعا ً أن تخسروا مالكم ؟
    Peki. Pekâlâ, bayanlar ve baylar, tüm paranızı çıkarın bakalım. Open Subtitles حسناَ سيداتي سادتي اسحبوا كل مالكم
    Bizler de insanız. Sadece paranızı istiyoruz. Open Subtitles نحن رجال متفهمون كل ما نريده هو مالكم
    Siz kaltaklar kendi paranızı kendiniz kazanmalısınız! Open Subtitles وانتم ستكسبون مالكم
    Ya paranızı istemiyorsam? Open Subtitles ماذا لو لم أودّ مالكم ؟
    Her şey paranı almak için. Burası şeytanın ta kendisi. Open Subtitles كل هذا ليسلبوا مالكم هذا المكان هو الشر مجسداً
    Ve paranı aldığında, belki beni dışarı çıkarabilirsin? Open Subtitles و عندما تحصلون على مالكم ربما بأمكانك أن تدعوني إلى موعد ؟
    - Malcolm X. - Dalga mı geçiyorsun sen? Open Subtitles انه مالكم اكس - اتمزحين ؟
    Malcolm. Open Subtitles اسمي مالكم
    Bankamıza girmenize izin verebilirim ve paranız tertemiz olur. Open Subtitles يمكنني أنّ أسمح لكم بالدخول إلى مصرفنا وجعل مالكم أبيض كـ الثلج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more