"ماونت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dağı
        
    • Mt
        
    • Mountain
        
    • Dağının
        
    • Mount
        
    • Holistan
        
    Şey, babasının Arthur Dağı yakınlarında kulübesi olduğunu da biliyorsun? Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أن والده لديه ذلك الكوخ بالأعلى قريباً من ماونت آرثر؟
    Ama bundan sonra, Weather Dağı'ndaki halkımızı nasıl kurtaracağımızı konuşacağız. Open Subtitles حينما ينتهي الأمر , سنتحدث حيال كيفية إخراج قومينا من ماونت ويذر.
    - Weather Dağı'nda 47 kişi hapsolduk. Open Subtitles سبعة و أربعون منا محاصرون داخل ماونت ويذر.
    Mt. Pleasant'ta bir otel odam var. Open Subtitles لقد حصلت على غرفة في فندق "في "ماونت بليسنت
    Tadı güzel, çünkü hâlâ temel olarak, ...Mountain Dew tadı geliyor. Open Subtitles مذاقه لذيذ، لأنه لا زال بالأساس نفس مذاق ماونت ديو
    Ya kaybederiz ve Weather Dağı bizi öldürür, ya da kazanırız ve arkadaşlarımız öldürür. Open Subtitles أما أن نخسر و يقلتنا قوم ماونت ويذر جميعاً أو نربح و يقتلنا أصدقاؤنا الجدد.
    Efsaneye göre bir dünyalı ateşli silah alırsa eline başka bir dünyalıyı vurmak için bile olsa Weather Dağı köylerini yok edermiş. Open Subtitles تـقول الأسطورة , إذا حمل أرضي سلاحاً حتى ولو لقتل أرضي آخر ماونت وذر ستمسحُ قريتهم بالكامل
    Bu yüzden Weather Dağı'ndaki çocuklara için savaşmıyorsun. Open Subtitles ذلك سبب عدم مقاتلتك لأجل أولئك الفتية في ماونت ويذر
    Weather Dağı'ndaki çocukların iyi olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles أفترضُ بأن الـفتيان في ماونت ويذر بـخير.
    Tondc'yi tahliye etseydik Weather Dağı muhbirimiz olduğunu anlardı. Open Subtitles إذا أخلينا تونديسي سـيعلم من في ماونت ويذر بأن شخصاً ما أمدنا بالمعلومات.
    Weather Dağı'yla anlaşma yaptı, halkını serbest bıraktı. Open Subtitles لـقد عقدت إتفاقاً مع ماونت ويذر لـتحرير الأرضيين , والآن نحن لـوحدنا.
    Dışarıda başka bir Weather Dağı varsa Dünyalılar mutlaka biliyordur. Open Subtitles إذا كان هناك "ماونت ويذر" آخر بالخارج الأرضيون سيعلمون بشأنه!
    Biz burada, Olimpos Dağı'nın zirvesine çıkmışken senin tek derdin atlamak. Open Subtitles "ها نحن هنا في قمة "ماونت أوليمبس وكل ما تريدين فعله هو القفز منه
    Diğer yandan, İtalya'da Amerikalılar ve İngilizler, Cassino Dağı'ndan ötesine gidemiyor. Open Subtitles حالياً، في ايطاليا الأمريكان والبريطانيون تمركزوا في "ماونت كاسينو"
    Duck River Wood Mill, Vernon Dağı'nda, Seattle'ın kuzeyi. Open Subtitles بطة نهر مطحنة الخشب في ماونت فيرنون، شمال سياتل .
    Victor Yolu 22 numara. Ephraim Dağı Mezarlığı. Open Subtitles "إنه 22 شارع "فيكتور", مقبرة "ماونت إبريم
    Dobutaminle Shasta Dağı'na bile tırmanabilirdi. Open Subtitles يمكن لرجلكِ تسلق "ماونت شاستا" بدون الدوبوتامين خاصته
    Zack okul gezisinde ve Mt Pleasantta bir iş gorusmem var Open Subtitles لن يكون أحد هنا زاك) في رحلة مدرسية) و سأذهب لـ(ماونت بليزنت) في عمل اليوم
    Votka ve Mountain Dew çok basit kaldı. Open Subtitles فودكا و ماونت ديو حالة طارئة
    Her geçen gün, onu Kıyamet Dağının ateşlerine biraz daha yaklaştırıyor. Open Subtitles كل يوم يقترب من نيران "ماونت دوم"
    Olympic, Mount Temple'ın daha yakında olduğunu söylüyor. Open Subtitles و سفينة الاوليمبك تقول ان سفينة ماونت تيمبل أقرب
    Holistan bizim dağımız, Ve orda tahtada oturman mümkün değil. Open Subtitles أقول فحسب أنّ "ماونت هولستن" كان نوعاً ما المفضل لدينا ولا يمكنها الركوب حتى لذا فالأمر غريب بعض الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more