"مايزال" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ
        
    • yine
        
    • hala
        
    • duruyor
        
    Carter, hâlâ onun suçlu olduğunu düşünen tek kişi sensin. Open Subtitles كارتر , أنت الشخص الوحيد الذي مايزال يعتقد بأنه مذنب
    Carter, hâlâ onun suçlu olduğunu düşünen tek kişi sensin. Open Subtitles مذنب بأنه يعتقد مايزال الذي الوحيد الشخص أنت , كارتر
    Beslenme çantasını henüz hediye ettiğimi fakat kardeşiminkinin hâlâ duruyor olabileceğini düşündüğümü söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبرهم أنني سبق ،ووهبت علبة الغداء لكنني اعتقد أن أخي مايزال يملك علبته
    Burada havalandırma sistemi ve hava deposu var, ama yine de soğuk. Open Subtitles لدينا نظام تهوية هنا ولكن المكان مايزال باردا
    yine de, sürece biz ona sahip olarak, Triad değil. Open Subtitles مايزال, مادمنا نملكها هنا, فالثالوث إذا لا يملكها
    Ben kendi Tokyo'mu ödeyeceğim çünkü otel hâlâ açık, o yüzden... Open Subtitles سأدفع ثمن تذكرتي إلى طوكيو لأن الفندق مايزال مفتوحاً , لذلك
    Buraya vardığımızda, adam hâlâ üst kattaki çocuk odasındaydı. Open Subtitles عندما وصلنا كان الرجل مايزال بالأعلى في غرفة نوم الأطفال.
    Babamız hâlâ Londra'da, efendim. Annemiz de henüz odasından çıkamayacak kadar rahatsız. Open Subtitles والدي مايزال في لندن، ووالدتي مازالت ليست على مايرام ولا تستطيع مغادرة غرفتها.
    Barış hâlâ benim çevremde; çünkü ben yanımda bir parça çelik dedikleri şeyi taşıyorum. Open Subtitles السّلام دائماً مايزال حولي لأنّ يبقيني مثل ما يقولون قطعة من الفولاذ
    İki yıl önce futbolu bırakmasına rağmen hâlâ bir yıldız. Open Subtitles رغم أنه أعتزال قبل 12 عاماً مايزال نجماً
    Kutup ayılarının 1000 mil güneyinde ağaçlar hâlâ buzların arasında. Open Subtitles على بعد ألف ميل من الدببة جنوباً مايزال الصنوبر القزمي متجمداً
    İnanması zor ama onun hâlâ etkisi var. Open Subtitles من الصعب التصديق بأنه مايزال لديها بعض التأثير
    Allah'tan güvenli ev hâlâ orada. Open Subtitles من حسن حظنا أنّ المنزل الآمن مايزال هناك.
    Ama hâlâ arkadaşlarla birlikte pizza yiyebiliriz. Open Subtitles لكن مايزال بإمكاننا تناول البيتزا مع الأصدقاء
    Bu beni her zaman şaşırtmıştır. Bu büyüklükte bir şehirde bile, hâlâ tanıdık insanlarla karşılaşabiliyorsun. Open Subtitles لطالما أدهشني، في مدينة بذلك الحجم، مايزال المرء قادراً على مقابلة الناس مصادفةً
    hâlâ yapılacak çok iş var. Open Subtitles مايزال هناك الكثير من العمل كى يتم إنجازه
    Demek istediğim, Marvel neden hâlâ burada? Open Subtitles اعني , لماذا مايزال مارفل يتسكع في الانحاء ؟
    yine de, o bile tamamlayamaz, diğer türlü şimdiye dek yapardı. Open Subtitles مايزال ، هي لا تستطيع خسارتهم وبهذا سيكون عليها
    Kötü biriydi ama yine de T.O. Morrow benim babam. Open Subtitles أنه كان شرير , لكن تي . او . مور , مايزال أبي
    yine de, hiçbir şeyin gerçek olmadığının farkındaydınız, bütün Adalet Birliği'nin ölümü de dahil. Open Subtitles , مايزال , انتم كنتم مدركين لا شيء كان حقيقا . بما في ذلك الوفيات لكامل اتحاد العدالة
    Bütün öğleden sonra durmadan içmiş olmasına rağmen, hala solgundu. TED ومع أنه كان يشرب بثبات طوال الظهيرة، كان مايزال شاحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more