"ما أردتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstediğin
        
    Bilmek istediğin her şey, geçmişim, yaptığım şeyin nedenleri-- hepsi orada. Open Subtitles كل ما أردتي أن تعرفيه عن ماضيَّ عن أسباب فعلي لما فعلت كله بداخل هذا
    İstediğin zaman zihnime girebilirsin. Seni durduramayacağım ortada. Open Subtitles يمكنكِ البحث في عقلي متى ما أردتي من الواضح أنه لا يمكنني أيقافكِ
    İstediğin şeyi elde ettiğine gerçekten seviniyorum. Open Subtitles أنا سعيده فعلاً بأنكِ حصلتي على ما أردتي أتذكر في أول يوم لي قلتي
    Senin kıçını oralardan kurtardım, istediğin bu değil miydi? Open Subtitles شخصا ما اخرجته من المتاجر السخيفه الذي كان بها اليس هذا ما أردتي ؟
    Öylece istediğin zaman yürüyüşe çıkamazsın. Open Subtitles تحضرين متى ما شئتي .. و تذهبين متى ما أردتي
    Bak, Melody. İstediğin zaman durabilirsin. Open Subtitles انظري ميلودي ، يمكنكِ التوقف متى ما أردتي
    Duymak istediğin bu değil biliyorum, ama... o gitti artık, tamam mı? Open Subtitles أ.. أعلم ان هذا ليس ما أردتي أن تسمعيه لكن..
    İstediğin zaman gelip taburende oturabilirsin. Open Subtitles وسيكون بإمكانك أن تجلسي على كرسيك هٌنا متى ما أردتي
    Bana göstermek istediğin şey bu mu? Open Subtitles هل هذا ما أردتي أن تريني إياه؟
    Bana sahip olabilirsiniz. İstediğin zaman. Open Subtitles حسنًا بإمكانك أن تحضي بي متى ما أردتي
    Bana söylemek istediğin bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما أردتي أن تخبريني؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles أهناك ما أردتي إخباري به؟
    Benimle konuşmak istediğin şey sadece bu muydu? Open Subtitles هل هذا كل ما أردتي اخباري به؟
    İstediğin oldu, mutlu oldun mu? Open Subtitles حصلتي على ما أردتي , إذن إفرحي .
    Benden istediğin şeyi söyledim, o da beni geri çevirdi. Open Subtitles لقد قلت ما أردتي مني قوله
    Duymak istediğin bu mu? Open Subtitles أهذا ما أردتي سماعه؟
    Duymak istediğin bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما أردتي سماعه؟
    - İstediğin şey buydu. Open Subtitles -هذا ما أردتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more