"ما أردت أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğim buydu
        
    • istediğim de
        
    • istediğim şey
        
    • istiyordum
        
    • olmak istemişimdir
        
    Duymak istediğim buydu. Kimin aklı başına geliyor, bakın' Open Subtitles هذا ما أردت أن أسمعه أنظر من عاد إلى رشده
    Benim de öğrenmek istediğim buydu Bu yüzden onunla burda buluşmak istedim. Open Subtitles هذا ما أردت أن أعرفه منها لذا رتبت لقاء معها هنا
    İşte duymak istediğim buydu. Hadi, çocuklar, eğlenceli olacak. Open Subtitles هذا ما أردت أن أسمعه هيا ياشباب سيكون هذا ممتعاً
    Sana demek istediğim de bu, fakat sözcükler çok manasız. Open Subtitles هذا ما أردت أن أقوله لكِ، ولكنه يبدو سخيفاً.
    Benim yapmak istediğim de işte buydu. "Girebilmek." Open Subtitles و هذا هو بالضبط ما أردت أن أفعلة
    Geçmişte olmak istediğim şey bir arkeolojist, bir bilgi kaşifi, bir kırbaçsız Indiana Jones olmaktı-- ya da aslında kırbaçlı. TED ما أردت أن اكونه هو عالم آثار مختص بالماضي مكتشفا للأدب، إنديانا جونز بدون السوط أو في الحقيقة مع السوط.
    Bir gün ondan kitabı istedim, çünkü okumak istiyordum. Open Subtitles يوم ما أردت أن تظهر المشكلة و اكتشفت انها تبددهم
    Çünkü... bende onlar gibi olmak istemişimdir. Sadece yapamayacağımı düşünmüştüm. Open Subtitles نوعاً ما أردت أن أكون مشجعاً أيضاً لم أعتقد فحسب أنه يمكنني القيام بهذا
    Sana göstermek istediğim buydu. Open Subtitles هذا هو نوع من ما أردت أن أبين لك.
    Seninle konuşmak istediğim buydu. Open Subtitles إني بلا حول هذا ما أردت أن أخبرك به
    Yapmak istediğim buydu: Oyun oynamak. Open Subtitles هذا ما أردت أن أفعله ألعب الالعاب
    İşte geldik. Sana göstermek istediğim buydu. Open Subtitles ها نحن ذا، هذا ما أردت أن أريكِ أياه
    Benim de sizden sormak istediğim buydu. Open Subtitles هذا ما أردت أن أسئلك
    Tüm söylemek istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أقول.
    Benim konuşmak istediğim de buydu. Open Subtitles حقيقةً، ذلك هو ما أردت أن أناقشه.
    Bilmek istediğim de buydu. Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أعرف
    Duymak istediğim de buydu. Open Subtitles هذا ما أردت أن أو ي ي ص.
    Size son olarak göstermek istediğim şey, kazara sahip olduğumuz dansçımız. TED لدينا راقص غير مقصود في الواقع ، آخر ما أردت أن أعرض لكم.
    Şüphelenmiş olmalı. Size söylemek istediğim şey buydu. Open Subtitles لابد أنه شك بالأمر هذا ما أردت أن اخبركم
    Tek bildiğim Kasım ve tek bilmek istediğim şey. Open Subtitles نوفمبر هو كل ما عرفت0 وكل ما أردت أن أعرف0
    Onu kestiğimi bilmiyordum, sadece gitmesini istiyordum başladığım şeyi bitirmek istiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنّي جرحتها، كل ما أردت أن تكون خارج المكان لأنهي ما بدأت فعله
    Küçüklüğümden beri hep hemşire olmak istemişimdir. Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أكونه منذ كنت طفله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more