"ما أعتقد أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanırım asıl
        
    • düşündüğüm şey
        
    • şey mi
        
    • düşündüğüm şeyi
        
    Ama sanırım asıl iyileştiren manzara. Open Subtitles ولكن المنظر هو ما أعتقد أنه يشفي
    Ama sanırım asıl iyileştiren manzara. Open Subtitles ولكن المنظر هو ما أعتقد أنه يشفي
    Bu, bana cinsiyet dönüşümüme ilk başladığım zaman olduğunu düşündüğüm şey. TED هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي.
    Lütfen bunun düşündüğüm şey olmadığını söyle. Open Subtitles من فضلك قل لي لم يكن هذا ما أعتقد أنه هو.
    Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles هل هذا يعني ما أعتقد أنه يعني؟
    Ve motivasyon için, benim İsviçre'nin en güçlü ilacı olduğunu düşündüğüm şeyi kullandık: Güzel İsviçre çikolatası. TED ومن أجل التحريض, قمنا باستخدام ما أعتقد أنه أقوى منتج دوائي سويسري: الشوكولا السويسرية
    Eğer gerçekleştiğini düşündüğüm şey gerçekleşmişse, evet beceremedik. Open Subtitles اذا كان ما أعتقد أنه حدث قد حدث اذا أجل فعلنا
    Umarım düşündüğüm şey değildir çünkü tam yolumuzun üzerinde. Open Subtitles وآمل أن يكون لا ما أعتقد أنه هو كوز أنه من الصواب إلى أين نحن ذاهبون.
    Önemli olduğunu düşündüğüm şey büyük beyinli memelilerin ötesine geçmek ve bu ahbaplara daha çok itibar etmek, bu basit hayvanlara, çok, çok basit ve küçücük beyinli olduğunu düşündüğümüz bu böceklere... TED ما أعتقد أنه مهم، رغم ذلك، هو أن نتجاوز هذه الثدييات كبيرة الدماغ وإعطاء تلك الحشرات المزيد من التقدير، هذه الحيوانات البسيطة، هذه الحشرات، اننا نميل الى التفكير في كونها صغيرة وبأدمغة صغيرة للغاية.
    Bu düşündüğüm şey mi yoksa? Open Subtitles هل ذلك يعني ما أعتقد أنه يعني ؟
    Hey, bu, aklımdan geçen şey mi? Open Subtitles مهلا , هذا هو ما أعتقد أنه في بالي ؟
    Az önce düşündüğüm şey mi oldu? Open Subtitles هل ما أعتقد أنه حدث قد حدث للتو؟
    Fazladan bir vicdana ihtiyacım yok. Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaparım. Open Subtitles لا أحتاج لتركيز إضافى سوف أفعل ما أعتقد أنه صحيح
    düşündüğüm şeyi mi yapıyor? Bu adamdan gerçekten de hoşlanmıyormuşsun. Open Subtitles هل يفعل ما أعتقد أنه يفعل ؟ لا أحب هذا الرجل حقاَ
    - düşündüğüm şeyi mi kastetti? Open Subtitles هل كان يقصد ما أعتقد أنه كان يقصده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more