"ما أفعله هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yaptığım şey
        
    • tek yaptığım
        
    • yaptığım bunları
        
    Yaptığım şey, tam olarak siz Konoha ninjalarının istediği şey değil mi? Open Subtitles أليس ما أفعله هو بالضبط ما يريده كل نينجا كونوها طوال الوقت؟
    Ve ayrıca 15 yaşında bir çocuğum olduğu için tek Yaptığım şey yemek pişirmek, yemek pişirmek ve yemek pişirmek. TED وبما أنه لدي ابنٌ في الـ ١٥ من العمر ، فكل ما أفعله هو الطبخ ، والطبخ ، والطبخ.
    Yaptığım şey sadece iğrenç ve ahlaksız cinsel ilişkileri vurgulamak. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقوم ببعض التواصل الجنسي القبيح والدنيئ
    Tüm gün ondan nefret ediyorum sarhoş olduğumda ise tek yaptığım, onu düşünmek. Open Subtitles أكرهه طوال اليوم وعندما أكون ثملة كل ما أفعله هو أن أفكر به
    Bu taşlar özel bir enerji yayıyor, benim de yaptığım bunları odaklanmak. Open Subtitles هذه الأحجار تنشر طاقة خاصة, كل ما أفعله هو تركيزها.
    Yaptığım şey sadece iğrenç ve ahlaksız cinsel ilişkileri vurgulamak. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقوم ببعض التواصل الجنسي القبيح والدنيئ
    - Bay Kent Yaptığım şey eşinizin ve babamın iyiliği için. Open Subtitles -سيد كينت ما أفعله هو في مصلحة زوجنك ومصلحة أبي صدقني
    Yaptığım şey çocukluğundan bir dizi kilit anı tespit etmek. Open Subtitles ما أفعله هو تحديد سلسلة من الذكريات الرئسيةمن طفولتك
    Yaptığım şey kendi müzik şirketimi kurmak için çok çalışmak. Open Subtitles ما أفعله هو أن أعمل بجد حتى أنشيء شركة التسجيلات الخاصة بي
    Yaptığım şey sağlık üzerine bir belgesel oluşturmak. Open Subtitles ما أفعله هو تصوير برنامج وثائقي عن الصحة.
    Yaptığım şey, yapabildiğimin en iyisi. Listeyi olabildiğince güvende tutuyorum ve senin yardımınla öyle de yapmaya devam edeceğim. Open Subtitles ما أفعله هو أفضل ما يمكني فعله لقد أبقيت القائمة بأمان قدر ما يمكني،
    Hayır. Yaptığım şey yedi hamle ileriyi düşünmek. Open Subtitles ‫لا، ما أفعله ‫هو التفكير بسبع خطوات مسبقة
    Sabahtan akşama, akşamdan sabaha, tek Yaptığım şey burayı ayakta tutabilmek için köle gibi çalışmak. Open Subtitles نهاراً وليلاً ، ليلاً ونهاراً ... كل ما أفعله هو العمل والكدح حتي لا يغرق هذا المكان
    Tek Yaptığım şey, bana benzemediği için onu eleştirmek. Open Subtitles كل ما أفعله هو انتقادها لأنها ليست انا
    Tek Yaptığım şey içmek ve bir şeyleri kırmaktı ve insanlarmış gibi toplarla konuşmak oldu. Open Subtitles كل ما أفعله هو الشراب وكسر الأشياء... والتحدث مع كرات الرياضة كما لو أنها أشخاص.
    Tek Yaptığım şey gerçekten saklanmak ve asıl gerçekse: Open Subtitles " كل ما أفعله هو الإختفاء عن الحقيقة " "والحقيقة هي أن ..."
    Tek Yaptığım şey kız düşürmene yardımcı olmak Nick. Open Subtitles كل ما أفعله هو مساعدتك للحصول على المضاجعة، (نيك)
    Benim tek yaptığım senin yarattığın şeyin gerçek potansiyelini kullanmak. Open Subtitles كل ما أفعله هو إطلاق القدرة الحقيقيّة الكامنة لما صنعتِ.
    Kendimi kurtarmam gerek ama tek yaptığım seni onunla yatakta hayal etmek. Open Subtitles أحتاج لأن أنقذ نفسي, وكل ما أفعله هو تخيلك في السرير معها
    Tüm yaptığım bunları sana taşımak. Open Subtitles كل ما أفعله هو حمل الحقائب وإحضارها لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more