"ما اسمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adın ne
        
    • Adın nedir
        
    • Adınız nedir
        
    • İsmin ne
        
    • Adın neydi
        
    • Adınız ne
        
    • İsminiz nedir
        
    • İsmin nedir
        
    • Seninki ne
        
    • İsmin neydi
        
    Başım arı sürüsü gibi uğulduyor. Adın ne, dostum? Open Subtitles رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟
    Adın ne, hayatım? Open Subtitles لا أعرف ، إننى لم اسأل ما اسمك يا حبيبتى ؟
    Geç oldu. Burada bizden başka kimse yok. Senin Adın ne, tatlım? Open Subtitles الوقت متأخر، لا يوجد أحد غيرنا، ما اسمك عزيزي ؟
    Elbette Daniel, sorun değil. Adın nedir evlat? Open Subtitles متأكّد، دانيال، لا مشكلةَ ما اسمك يا ولد؟
    Hayır hayır, taksi olmaz. Adınız nedir bayım? Open Subtitles ‫لا، لا، لا، ما من سيارات أجرة ‫ما اسمك يا سيدي؟
    - E sen kovalıyorsun o yüzden.. - Tabi tabi.. ismin ne senin? Open Subtitles لأنك تطاردني - أجل ، أنت مُحِق ، ما اسمك ؟
    - Senin Adın ne? Open Subtitles , يبدو أنها جميلة , نعم جميلة , ما اسمك ؟
    Jake bana Yüzbaşı Magruder diyebilirsin. Adın ne tatlım? Open Subtitles جايك، لكن بوسعك مناداتى الملازم ماغرودر، ما اسمك يا عزيزتي؟
    Onunla konuşmak istiyorum, işte burada. Adın ne, evlat? Open Subtitles انه من أريد أن أتحدث اليه هنا ما اسمك يا بني؟
    Bir şeyleri yakaladığımda, bir şeyden etkilendiğimde biraz takıntılı oluyorum. Tabii Peyton'ın sapığının yaptığı gibi değil, sadece sürüklenip gidiyorum işte. Adın ne demiştin? Open Subtitles عندما أصبح، عندما أصبح ملهما بشى اصبح مهوسا بة ما اسمك مرة اخرى ؟
    Hey senin Adın ne güzelim Ladin falan mı ? Open Subtitles ولكن لن أتغاضى عن هذا السلوك ما اسمك ؟ تسليمة بن لادن ؟
    Kim olduğunu bilmiyorsak kimse zararsız değildir.Adın ne,arkadaşım ? Open Subtitles يجب ان اعرف ما يحدث هنا , لا احد مشرد , ما اسمك يا رفيق؟ ؟
    Sen, Adın ne? Biraz odun topla, toplayabilir misin? Open Subtitles انت، ما اسمك اذهب لتحضر بعض الحطب، لو سمحت
    Adın ne demiştin? Open Subtitles للأسف لا أعرفه، لكن لو التقيتُ به، فسأقول أنّك تُلقي السلام عليه، ما اسمك كما قلت؟
    Adın ne tatlım? 17 Temmuz 1996 Şu anda güvendesin, tamam mı? Open Subtitles ما اسمك يا عزيزتي؟ أنتِ في أمان الآن، حسناً؟
    Üzgünüm. Aptal cüzdan. Adın ne? Open Subtitles أنا أسف , يالها من محفظة لعينة , ما اسمك ؟
    Adım Sloan. Martin Sloan. Senin Adın ne? Open Subtitles اسمي سلون، مارتن سلون ما اسمك ؟
    - Adın nedir bebeğim? Open Subtitles اهلا اهلا ما اسمك يا عزيزى ميلفن
    - Hiç de değil. Adınız nedir? - Melanie. Open Subtitles لا ، لا ، على الاطلاق ما اسمك ؟
    Operatör. Söylesene canım, ismin ne? Open Subtitles المشغل يقول ، ما اسمك يا حلوة؟
    Tamam, sanırım işimize yarayabilirsin. Adın neydi? Open Subtitles اعتقد انه يمكننا الأستفاده منك ما اسمك ؟
    Tamam, bayan, Adınız ne? Open Subtitles حسنآ سيدتى، ما اسمك ؟
    Yardım gelene kadar hatta sizinle kalacağım. Hanımefendi isminiz nedir? Open Subtitles سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟
    Ee, ismin nedir... sevgili dostum, ünlü şövalye? Open Subtitles حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل
    Benim adım Arseniev. Seninki ne? Open Subtitles اسمي آرسنييف ما اسمك أنت؟
    Oğlum, beni affet, sana tuhaf gelecek ama senin ismin neydi? Open Subtitles بني , سامحني سيبدو هذا غريبا لك لكن ما اسمك مره اخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more