| Başım arı sürüsü gibi uğulduyor. Adın ne, dostum? | Open Subtitles | رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟ |
| Adın ne, hayatım? | Open Subtitles | لا أعرف ، إننى لم اسأل ما اسمك يا حبيبتى ؟ |
| Geç oldu. Burada bizden başka kimse yok. Senin Adın ne, tatlım? | Open Subtitles | الوقت متأخر، لا يوجد أحد غيرنا، ما اسمك عزيزي ؟ |
| Elbette Daniel, sorun değil. Adın nedir evlat? | Open Subtitles | متأكّد، دانيال، لا مشكلةَ ما اسمك يا ولد؟ |
| Hayır hayır, taksi olmaz. Adınız nedir bayım? | Open Subtitles | لا، لا، لا، ما من سيارات أجرة ما اسمك يا سيدي؟ |
| - E sen kovalıyorsun o yüzden.. - Tabi tabi.. ismin ne senin? | Open Subtitles | لأنك تطاردني - أجل ، أنت مُحِق ، ما اسمك ؟ |
| - Senin Adın ne? | Open Subtitles | , يبدو أنها جميلة , نعم جميلة , ما اسمك ؟ |
| Jake bana Yüzbaşı Magruder diyebilirsin. Adın ne tatlım? | Open Subtitles | جايك، لكن بوسعك مناداتى الملازم ماغرودر، ما اسمك يا عزيزتي؟ |
| Onunla konuşmak istiyorum, işte burada. Adın ne, evlat? | Open Subtitles | انه من أريد أن أتحدث اليه هنا ما اسمك يا بني؟ |
| Bir şeyleri yakaladığımda, bir şeyden etkilendiğimde biraz takıntılı oluyorum. Tabii Peyton'ın sapığının yaptığı gibi değil, sadece sürüklenip gidiyorum işte. Adın ne demiştin? | Open Subtitles | عندما أصبح، عندما أصبح ملهما بشى اصبح مهوسا بة ما اسمك مرة اخرى ؟ |
| Hey senin Adın ne güzelim Ladin falan mı ? | Open Subtitles | ولكن لن أتغاضى عن هذا السلوك ما اسمك ؟ تسليمة بن لادن ؟ |
| Kim olduğunu bilmiyorsak kimse zararsız değildir.Adın ne,arkadaşım ? | Open Subtitles | يجب ان اعرف ما يحدث هنا , لا احد مشرد , ما اسمك يا رفيق؟ ؟ |
| Sen, Adın ne? Biraz odun topla, toplayabilir misin? | Open Subtitles | انت، ما اسمك اذهب لتحضر بعض الحطب، لو سمحت |
| Adın ne demiştin? | Open Subtitles | للأسف لا أعرفه، لكن لو التقيتُ به، فسأقول أنّك تُلقي السلام عليه، ما اسمك كما قلت؟ |
| Adın ne tatlım? 17 Temmuz 1996 Şu anda güvendesin, tamam mı? | Open Subtitles | ما اسمك يا عزيزتي؟ أنتِ في أمان الآن، حسناً؟ |
| Üzgünüm. Aptal cüzdan. Adın ne? | Open Subtitles | أنا أسف , يالها من محفظة لعينة , ما اسمك ؟ |
| Adım Sloan. Martin Sloan. Senin Adın ne? | Open Subtitles | اسمي سلون، مارتن سلون ما اسمك ؟ |
| - Adın nedir bebeğim? | Open Subtitles | اهلا اهلا ما اسمك يا عزيزى ميلفن |
| - Hiç de değil. Adınız nedir? - Melanie. | Open Subtitles | لا ، لا ، على الاطلاق ما اسمك ؟ |
| Operatör. Söylesene canım, ismin ne? | Open Subtitles | المشغل يقول ، ما اسمك يا حلوة؟ |
| Tamam, sanırım işimize yarayabilirsin. Adın neydi? | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا الأستفاده منك ما اسمك ؟ |
| Tamam, bayan, Adınız ne? | Open Subtitles | حسنآ سيدتى، ما اسمك ؟ |
| Yardım gelene kadar hatta sizinle kalacağım. Hanımefendi isminiz nedir? | Open Subtitles | سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟ |
| Ee, ismin nedir... sevgili dostum, ünlü şövalye? | Open Subtitles | حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل |
| Benim adım Arseniev. Seninki ne? | Open Subtitles | اسمي آرسنييف ما اسمك أنت؟ |
| Oğlum, beni affet, sana tuhaf gelecek ama senin ismin neydi? | Open Subtitles | بني , سامحني سيبدو هذا غريبا لك لكن ما اسمك مره اخرى؟ |