Demek istediğim, senin kafanı bu kadar taktığın Dean isimli adam, sahte teni, iğrenç ayakkabıları ile tam bir canavar. | Open Subtitles | ما اقصده اذا كنت خائف من ديين هذا . يجب ان تغضب بشدة . عندما ترى يديه القويتين وحذاؤه الغريب |
Ama Demek istediğim, sen ve ben tekrar birlikte çalışmalıyız. | Open Subtitles | ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى. |
Ama Demek istediğim, sen ve ben tekrar birlikte çalışmalıyız. | Open Subtitles | ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى. |
Ne demek istediğimi biliyorsun dostum. Herkes daha çok önem verirdi. | Open Subtitles | تعرف ما اقصده يا رجل كان يبدو على الجميع إهتمام أكثر |
Demem o ki; sen bir polissin, ben de bir savcı. Bizler de tartışmadan tanışamayacaksak, dünya ne hale geliyor dersin? | Open Subtitles | ما اقصده انك شرطي وانا مدعي عام اذا امكننا التعارف بدون جدال, فمالذي سيحدث للعالم؟ |
İşte bu yüzden benim bilgim bu kadar önemli. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اقصده |
Hangisinden söz ettiğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | اعتقد انكم تعرفون ما اقصده |
Söylemek istediğim o değildi, akıllı. | Open Subtitles | يجب ان تحرفين هذا لم يكن ما اقصده يا ذكيه |
Öyle olabilir; fakat benim söylemeye çalıştığım şey, bir süre önce çok zayıf bir anımda aptalca bir şey yaptım. | Open Subtitles | ربما سيكون هذا صحيح,ما اقصده هو .... منذ فتره وفى لحظه من الضعف... |
Demek istediğim bu galiba önceliklerin değişmesiyle ilgili. | Open Subtitles | كلا ما اقصده هو تحوّل الأولويات او شء من هذا القبيل |
Demek istediğim, karınla takılmak yerine kaç defa benimle takılmayı tercih ettiğini bir düşünsene. | Open Subtitles | انظر ما اقصده ، فكّر في ملايين الاوقات التي اخترت عدم الذهاب مع زوجتك بسبب محاولتك التسكّع معي |
Hayır, hayır Demek istediğim, diğer motor şirket yapımı değil. Onun kalitesi çok düşük. | Open Subtitles | ما اقصده بانه يعمل اى انه لم يحترق, و لكنه خارج نطاق التشغيل. |
Aslında öyleler ama, Demek istediğim; | Open Subtitles | حسناً, هم كذالك لكن ما اقصده في وضوح النهار |
Her neyse, Demek istediğim şu, tüm ailem gidiyor ve ben orada olamayacağım için bir parça suçluluk duyuyorum. | Open Subtitles | على كل، ما اقصده أن العائلة برمتها ستذهب واشعر بالذنب لعدم وجودي هناك |
Yani. Aslına bakarsan, hayır. Demek istediğim, konumuz bu değil. | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، في الحقيقة لا ، اقصد .. هذا ليس في الحقيقة ما اقصده .ما |
Demek istediğim, Molly ile aramızdaki şeyi seviyorum. Bir de işin içine çocuk meselesi girerse her şey değişir. | Open Subtitles | ما اقصده اني احب حقا وضعي ومولي حاليا اذا اضفنا طفلا الى الخليط سيغير كل شيء |
- On beşinde, artık büyüdü. - Benim de Demek istediğim bu. | Open Subtitles | انه فى الخامسه عشر وقد كبر بالفعل - هذا ما اقصده - |
'Harika' kelimesi burda tam doğru kullanılmamış olabilir, fakat siz Ne demek istediğimi anladınız. | TED | لا اظن ان كلمة ممتع هي الكلمة الملائمة لذلك تعلمون ما اقصده |
Gelip gidiyor, Ne demek istediğimi anlarsın. | Open Subtitles | يقوم بواجبه ثم يخرج مجدداً، إذا فهمتِ ما اقصده |
Yani Demem o ki, kullanılıyorsun ve bunu bilemeyecek kadar cahilsin. | Open Subtitles | انا فقط اخبركم كل ما اقصده انه يتم استغلالك وانت تجهل تماما ما تحاول فعله |
İşte bu yüzden benim bilgim bu kadar önemli. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اقصده |
Hangisinden söz ettiğimi biliyorsunuz. | Open Subtitles | اعتقد انكم تعرفون ما اقصده |
Bak, benim Söylemek istediğim sen hep vaktini ofisinde geçiren ve eve geç gelen adamlardan biriydin. | Open Subtitles | كل ما اقصده ان ذلك الرجلِ الذي تعود على قضاء اللّيل في المكتب وقليل ما يرى شقتة؟ |
Öyle olabilir; fakat benim söylemeye çalıştığım şey, bir süre önce çok zayıf bir anımda aptalca bir şey yaptım. | Open Subtitles | ربما سيكون هذا صحيح,ما اقصده هو .... منذ فتره وفى لحظه من الضعف... |