"ما الذي يجري يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne oluyor
        
    • - Neler oluyor
        
    -Stuart, Ne oluyor dostum? Open Subtitles فيل ستيوارت , ما الذي يجري يا رجل ؟
    Ne oluyor? Open Subtitles ما الذي يجري يا رجل؟
    Ne oluyor beyler? Open Subtitles ما الذي يجري يا شباب ؟
    - Neler oluyor, kardeşler? - Orada bekle, kardeş. Open Subtitles ما الذي يجري, يا أصحاب انتظر هنا
    - Evet, ben Kluger. - Neler oluyor, Cary? Open Subtitles نعم، معك كلوقر ما الذي يجري يا كاري؟
    Ne oluyor, 13? Open Subtitles ما الذي يجري يا رقم 13؟
    Ne oluyor baba? Open Subtitles ما الذي يجري يا أبي ؟
    - Senpai... Ne oluyor orada öyle? Open Subtitles ما الذي يجري يا سينباي؟
    Ne oluyor adamım ? Open Subtitles - ما الذي يجري يا رجل؟
    Ne oluyor beyler? Open Subtitles ما الذي يجري يا رفاق...
    Ne oluyor Linc? Open Subtitles ما الذي يجري يا (لينك)؟
    Ne oluyor, Jack? Open Subtitles ما الذي يجري يا (جاك)؟
    - Ziva, Ne oluyor? Open Subtitles ما الذي يجري يا (زيفـا) ؟
    Ne oluyor Daniel? Open Subtitles ما الذي يجري يا (دانيال)؟
    Burada Ne oluyor Rich? Open Subtitles ما الذي يجري يا (ريتش)؟
    - Neler oluyor baba? Open Subtitles ما الذي يجري يا أبى ؟
    - Yürüyüşe çıkmalıyım. - Neler oluyor? Neler oluyor? Open Subtitles ـ يجب أن أخرج ـ ما الذي يجري يا (كريستو)؟
    - Neler oluyor, kardeş? Open Subtitles ما الذي يجري يا أخي؟
    - Gayet açık konuştuğumu... - Neler oluyor Alan? Open Subtitles ظننتني قدْ بيّنت الامر - ما الذي يجري يا (آلين) ؟
    - Neler oluyor, adamım? Open Subtitles - ما الذي يجري يا رجل؟
    - Neler oluyor dostum? Open Subtitles - ما الذي يجري يا رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more