"ما اللذي حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne oldu
        
    • ne olduğunu
        
    - Bu sefer Ne oldu, Yüzbaşı? Open Subtitles ما اللذي حدث هذه المرة بحق الجحيم يا كابتن ؟
    Dün gece Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث لك الليلة الماضية ؟
    Çiftlikte Ethan'la aranızda Ne oldu bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعلم ما اللذي حدث بينك و بين " ايثان" في تلك المزرعة
    O akşam ne olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها
    Önemli olan ne olduğunu bilmiyoruz! Open Subtitles ! اننا لا نعلم ما اللذي حدث بحق الجحيم
    Tamam, az önce Ne oldu? Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث ؟
    Az önce Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث فقط؟
    Mason, tahmin et Ne oldu. Open Subtitles ميسن، خمن ما اللذي حدث ؟
    Ama artık dört kişiler. Beşinciye Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث للخامس؟
    Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث ؟ ؟ ؟
    Sana Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث لك؟
    O hastanede Ne oldu bilmek istiyorum Ted. Open Subtitles ما اللذي حدث في المستشفى " تيد"
    Ne oldu şimdi? Open Subtitles ما اللذي حدث للتو؟
    Klimaya Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث لجهاز التكييف ؟
    Ne oldu peki? Open Subtitles ما اللذي حدث ؟
    - Ne oldu? Open Subtitles -لذا , ما اللذي حدث .
    Burada Ne oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث ؟
    Piney'e ne olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles اريدك ان تخبرني ما اللذي حدث مع (بايني)؟
    Piney'e ne olduğunu söyleyecek misin bana? Open Subtitles أتريد ان تخبرني ما اللذي حدث لـِ (بايني)؟
    Bana, Piney'e ne olduğunu anlatacak mısın? Open Subtitles هل تريد ان تخبرني ما اللذي حدث لـِ(بايني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more