"ما تُريدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne istediğini
        
    • ne istersen
        
    • İstediğini
        
    Ne istediğini biliyorum ama alamazsın. Open Subtitles أَعْرفُ ما تُريدُ . لَكنَّك لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَه.
    Ne istediğini bilmiyordum, kafası çok karışık gibiydi. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما تُريدُ يبدو أنها مشوّشةَ جداً
    "Ne istediğini bilsem senin için hayatımı kurban ederim" Open Subtitles "أنا أَضحّي بحياتِي لَك لَو أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْرفَ ما تُريدُ "
    Ben seni oradan çıkardıktan sonra ne istersen yap. Open Subtitles يُمْكِنُك فعلُ ما تُريدُ بعدأنأُخرجكمنهناك .
    Sonrasında ne istersen alacaksın. Open Subtitles ثمّ أنت سَتَحْصلُ على ما تُريدُ
    "Ne istediğini bilsem senin için hayatımı kurban ederim" Open Subtitles "أنا أَضحّي بحياتِي لَك لَو أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْرفَ ما تُريدُ "
    Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ ما تُريدُ.
    Benden Ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles ثمّ أنا لا أَعْرفُ ما تُريدُ.
    Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles أَعْني، أَعْرفُ ما تُريدُ.
    Ne istediğini anlamıyorum! Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ ما تُريدُ!
    Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles l يَعْرفُ ما تُريدُ.
    - Ne istediğini bilmiyorsun. - Sen de bilmiyorsun. Open Subtitles - أنت لا تَعْرفُ ما تُريدُ.
    Sonra ne istersen onu yap. Open Subtitles ثمّ يُمْكِنُ أَنْ تفعل ما تُريدُ.
    Annemle babam hakkında ne istersen söyle. Open Subtitles قُلْ ما تُريدُ حول أبويِّ.
    ne istersen yap... Open Subtitles لكن افعل ما تُريدُ.
    -Tabii, ne istersen. Open Subtitles - متأكّد. كل ما تُريدُ.
    Ben dulun istediğini yapıyorum. Senin istediğin gibi. Open Subtitles أنا أُنفذُ ما تُريدُ الأرملَة، كما قُلتَ لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more