"ما حدث قد حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Olan oldu
        
    • Olan olmuş
        
    • Olan olmuştur
        
    Olan oldu. Meşhur sinirlerine de hakim ol, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى
    Genç Kampı kayır merkezine doğru amaçsızca yürüdüm, sonra da Olan oldu. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Hamlet'in dediği gibi, "Olan oldu." Open Subtitles أنا بكل تأكيد حسناً في كلماتِ هَملِت ما حدث قد حدث
    Belki yapmamam gereken bir şey yaptım ama Olan oldu. Open Subtitles -ربما فعلت شيأً غير صحيح, لكن ما حدث قد حدث,
    Olan oldu. Hiçbir şeyi değiştiremeyiz. Open Subtitles ولكن ما حدث قد حدث لا شيء يمكن تغييره الآن
    Daha çok adam istediğini biliyorum ama Olan oldu. Open Subtitles أعلم بأنك طلبت زيادة القوات بالمنطقة لكن ما حدث قد حدث
    Olan oldu ama telafi etmenin bir yolu olabilir. Open Subtitles ما حدث قد حدث. لكن ربّما هناك وسيلةٌ أخرى.
    Olan oldu. Open Subtitles و لا بدايةٍ من جديد ما حدث قد حدث.
    Olan oldu, geri alamazsın. Open Subtitles ما حدث قد حدث لا يمكننى أن امنعهُ
    Bu da onu tehlikeli yapar. Olan oldu. Open Subtitles هذا يجعله خطيراَ ما حدث قد حدث
    Ama Olan oldu ve devam etmemiz gerek. Open Subtitles لكن ما حدث قد حدث و نحن سنمضي قدماً
    Olan oldu artık. Open Subtitles ما حدث قد حدث ولا يمكن منعه
    Olan oldu. Meşhur sinirlerine de hakim ol, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث (و لا تفقد أعصابك كالعادة يا (سوني
    Olan oldu, tamam mı? Open Subtitles ما حدث قد حدث ، صحيح ؟
    Olan oldu. Open Subtitles إذاً ما حدث قد حدث
    Çok geç. Olan oldu. Open Subtitles أنه متأخر جداً ما حدث قد حدث
    Ama Olan oldu. Open Subtitles ولكن ما حدث قد حدث
    Ayrıca, Olan oldu. Open Subtitles بجانب ما حدث قد حدث
    Olan oldu ve artık bundan vazgeçebilirsiniz. Open Subtitles ما حدث قد حدث و... يمكنكَ أن تنسى ذلك
    Duymak istemiyorum. Olan olmuş. Open Subtitles أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث
    halen doğru ki Olan olmuştur, ama olan bu şey bir evrende olmuştur yani bu evrende. Open Subtitles إنه ما زال عليك تجنُّب المُفارقات المنطقيَّة و أنه ما زال حقيقة ، أن ما حدث قد حدث لكن ، هذا يعنى أن ما حدث فى كون واحِد حدث فى هذا الكون فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more