Neredeyse başımıza gelen en muhteşem şey... | Open Subtitles | انه الى حد ما اعظم ما حدث لنا اكثر من اي وقت مضى |
Biliyorsun, babanı yakalamak başımıza gelen en iyi şeydi. | Open Subtitles | أتعلمين؟ استعادة والدكِ كان أفضل ما حدث لنا |
Bize olan şey, işte bir şekilde bir yolunu bulduk. | Open Subtitles | ما حدث لنا هو أننا وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد |
Evet, ve koridorun karşısındaki Gerard'larla ...bize ne olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | نعم، وهل تتذكر ما حدث لنا ؟ مع أولئك الساكنين في آخر الممر؟ |
O gün Başımıza gelenler senin suçun değildi. | Open Subtitles | ما حدث لنا بذلك اليوم لم يكن خطأكِ |
Tatlım, o evde Başımıza gelenleri tam olarak anladığını sanmıyorum. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، لا اعتقد انكي عالجتي ما حدث لنا في هذا المنزل |
Bence bize olanlar çok ilginç. | Open Subtitles | أعتقد أن ما حدث لنا مشوّق جداً |
Kimsenin başımıza gelenlerin bir sorun oluşturmadığını düşünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أي أحد أن يفكر بأن لا مشكلة في ما حدث لنا |
Millet, Noel hep, başımıza gelen her şeyin tam ortasında duruyor. | Open Subtitles | يا رفاق! ، ان "نول" في.. منتصف جميع ما حدث لنا. |
Neredeyse başımıza gelen en muhteşem şey... | Open Subtitles | انه الى حد ما اعظم ما حدث لنا اكثر من اي وقت مضى |
10 sene önce başımıza gelen buydu. | TED | هذا ما حدث لنا قبل 10 سنين تقريبا |
Bize olan şey, işte bir şekilde bir yolunu bulduk. | Open Subtitles | ما حدث لنا هو أننا وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد |
- İyi. Silahlarımızı koruma, satma, yaşamak için almamız gerekenleri alma ve bize ne olduğunu anlama lehinde oy veriyorum. | Open Subtitles | أصوّت لأنّ نبقي الأسلحة، نبيعها، ونستخدم ما نجنيه للبقاء أحياءً وتبيّن ما حدث لنا من هراء. |
Siz gittikten sonra bize ne olduğunu bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | كنت تعرف شيئا عن ما حدث لنا بعد ذلك |
Bebeğim, bize ne olduğunu bilmek istiyorum. İstediğim şey bu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث لنا هذا ما أريده |
Başımıza gelenler bir mucizeydi Megan. | Open Subtitles | ما حدث لنا كان معجزة يا ميغان |
- Başımıza gelenler yüzünden. | Open Subtitles | - بسبب ما حدث لنا |
Hangi nedenden olursa olsun, ikimiz de Başımıza gelenleri paylaşmak istedik. | Open Subtitles | و لسبب ما قررنا كلانا أن نشارك ما حدث لنا. |
Başımıza gelenleri hayatım boyunca unutmayacağım ya da Booth'a, ya da çocuğa. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ما حدث لنا أو لـ(بوث)، أو لهذا الفتى |
Bizim Başımıza gelenleri bilmek zorundalar! | Open Subtitles | لديهم لمعرفة ما حدث لنا! |
Aziz Lovejoy.... bugün bize olanlar bilirsiniz, Hz. | Open Subtitles | قس (لوفجوي)؟ في ضوء كل ما حدث لنا اليوم، بدأت أشعر أني مثل (جوب). |
Bu başımıza gelenlerin yarısı bile gelmezdi aklımıza. | Open Subtitles | -ما كان بوسعنا التفكير بنصف ما حدث لنا -أجل.. |