"ما خطبكما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sizin neyiniz var
        
    • Neyiniz var sizin
        
    • neyi var
        
    • Sizin sorununuz ne
        
    • sorunu ne
        
    • neyiniz var böyle
        
    • Sizin derdiniz ne
        
    • derdi ne
        
    • arasında ne var
        
    Sizin neyiniz var? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟
    Sizin neyiniz var? Open Subtitles ما خطبكما انتما الإثنين؟
    Dokunmak yok. Neyiniz var sizin? Open Subtitles بدون لمس، ما خطبكما أنتما الإثنين؟
    Siz ikinizin neyi var? Open Subtitles ما خطبكما انتما الاثنين ؟
    Sizin sorununuz ne çocuklar? Open Subtitles ما خطبكما يا رفاق؟
    İkinizin sorunu ne? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنين بحق الجحيم؟
    Tamam Sizin neyiniz var böyle? Open Subtitles حسنا , ما خطبكما ؟
    Söyleyin bakalım, Sizin derdiniz ne? Open Subtitles قل لي، ما خطبكما انتما الاثنان؟
    Sizin neyiniz var? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟
    Sizin neyiniz var? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    Sizin neyiniz var? Open Subtitles ما خطبكما انتما الاثنين؟
    Neyiniz var sizin? Open Subtitles ما خطبكما بحق السماء؟
    Neyiniz var sizin? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟
    Neyiniz var sizin? Open Subtitles ما خطبكما بحق الجحيم؟
    İkinizin neyi var? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنتان ؟
    Hadi ama Sizin sorununuz ne? Open Subtitles هيّا، ما خطبكما يا رفاق؟
    Siz ikinizin sorunu ne? Open Subtitles ما خطبكما انتما الأثنين
    Sizin neyiniz var böyle? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الاثنان؟
    Sizin derdiniz ne be? Open Subtitles ما خطبكما ؟
    Siz ikinizin derdi ne böyle? Open Subtitles ما خطبكما أنت وهي؟
    İkinizin arasında ne var? Open Subtitles ما خطبكما انتم الاثنين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more