| - Dalgıçlar aramaya devam ediyor. - Hâlâ hayatta olabilir. | Open Subtitles | أحضروا غطاسين هناك الآن - ربما ما زالت حية - |
| Bu da Madeline'in Hâlâ hayatta olduğunu doğruluyor. | Open Subtitles | والذي يؤكد أعتقادنا بأن مادلين)، ما زالت حية) |
| Dimitri: Aman Tanrım. Biri Hâlâ hayatta. | Open Subtitles | يا إلهي - إحداهن ما زالت حية - |
| Cinayete teşebbüsten mahkemeye çıktığında karın hala yaşıyordu. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى المحاكمة أولا ...لمحاولة القتل زوجتك ما زالت حية |
| Hiç kimse onun hala hayatta olduğunu bilmemeliydi. | Open Subtitles | ألا يعرف أحد بأنها ما زالت حية |
| Japon balığı Hala yaşıyor! | Open Subtitles | ليسا، السمكة ما زالت حية |
| Eğer bebeğim hala yaşıyorsa, onu yanında götüreceğine bana söz ver. | Open Subtitles | إذا كان طفلتي ما زالت حية... عديني بأنك ستأخذينها معك |
| Bunların her biri Hâlâ hayatta. | Open Subtitles | كل واحدة ما زالت حية |
| Annemin Hâlâ hayatta olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | كنت أظن أن أمي ما زالت حية |
| - Olmaz. Annem Hâlâ hayatta. | Open Subtitles | -لا أستطيع, أمي ما زالت حية |
| - Hâlâ hayatta mı? | Open Subtitles | -هل ما زالت حية ؟ |
| Cinayete teşebbüsten mahkemeye çıktığında karın hala yaşıyordu. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى المحاكمة أولا ...لمحاولة القتل زوجتك ما زالت حية |
| Brooke'un hala hayatta olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعرف ان بروك ما زالت حية |
| Haberlerde Kathryn'in hala hayatta olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت في الأخبار أن (كاثرين) ما زالت حية. |
| Bu yüzden, bu tür bir dev maymun çeşidi, ...hatta belki 'Gigantopithecus' un kendisi bile, ...hala yaşıyorsa bile, uzakta Himalaya Dağları'nda bir yerlerdedir. | Open Subtitles | لذا هل من الممكن أن يكون نوعاً ما من القردة العملاقة ربما "الچايجانتو-بثيكث" بنفسها، ما زالت حية في مكانٍ ما في جبال الهيمالايا النائية؟ |