Yine mi o? Gerçekten hala orada olduğunu sanmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ليس ذلك مجدداً، ما زلت تعتقدين بأنه ما زال هناك ؟ |
hala orada ama biraz kaydırdım. | Open Subtitles | هو ما زال هناك. أنا فقط حرّكته صغير. أوه. |
Milyonlarca yıl öncesinde evrimin reddettiği bir seçenek. Ama potansiyel hala orada, genlerinizde saklanıyor. | Open Subtitles | بعض الخيارات التي رفضها التطور منذ ملايين السنين ولكن الجهد ما زال هناك |
-Bana iki kere ateş etti. Bir şarjör boşalttım, sanırım hâlâ orada. | Open Subtitles | أطلق عليّ النار مرتين، أطلقت ثمان طلقات في سيارة البيوك، أظنه ما زال هناك |
Henüz hiçbir şey çalınmadığına göre sahtekâr hâlâ orada olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك |
Hâlâ bir potansiyel kurban var. | Open Subtitles | سأتخر على موعد حفل التوقيع إنتظري، ما زال هناك ضحية أخرى فعلا |
Fakat, bir madde daha var; bu da teknolojinin sağlayabileceği faydalar çünkü bu basılmış statik bir içerik değil. | TED | ما زال هناك عنصر آخر، وهو الفوائد التي يمكن للتقنية أن تصنعها، لأنها ليست محتوى مطبوع وثابت. |
En kötüsü hala dışarıda bir yerde olduğunu bilmek. | Open Subtitles | إنّ الامر الأسوأ أن تعرف بأنّه ما زال هناك |
Korkudan yatağın altına saklanmış sekiz yaşındaki çocuk hala orada. | Open Subtitles | هذا الطفل ذو الثمانية أعوام الذي كان أسفل السرير بسبب الخوف.. ما زال هناك. |
Papich'i indiren asi bir nişancıydı. hala orada. | Open Subtitles | "اعتقد بان القناص الذي قتل "بابيتش ما زال هناك |
Adamlarımızdan biri hala orada biryerde olabilir. | Open Subtitles | أحد أفرادنا قد يكون ما زال هناك |
O şeyin hala orada olduğuna ve bir gün peşimize düşeceğine. | Open Subtitles | بأنّ هذا الشيء ما زال هناك و... ... يوماما هو ذاهبإلى إتبعنا؟ |
Kulaklıklı Adam hala orada. | Open Subtitles | انتظر صاحب سماعات الرأس ما زال هناك |
Henüz hiçbir şey çalınmadığına göre sahtekâr hâlâ orada olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، لم يٌسرق شئ بعد اذا ربما السارق ما زال هناك |
Düşmanlarımız hâlâ orada bir yerde ama korunmasızlar, açıktalar ve gidip onları öldürmemizi bekliyorlar, eğer bizde o irade varsa! | Open Subtitles | عدونا ما زال هناك لكنهم غير محميين ومعرضين وهم فقط ينتظروننا لننهيهم |
Yukarı çıkamayız. hâlâ orada olabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصعد ربما ما زال هناك |
Hayır, ama hâlâ orada, ajanlardan birinin yanında. | Open Subtitles | لا، لكنه ما زال هناك مع أحد العملاء |
Adama sprey sıktım ama hâlâ orada. | Open Subtitles | لقد رششته برذاذ الفلفل لكنه ما زال هناك |
Dişin yarısı Hâlâ bir yerlerde kayıp. | Open Subtitles | ما زال هناك نصف ضرس تاج مفقود في مكانٍ ما. |
Korkmayın, daha birkaç milyar yıl daha var yani hazırlanmaya vaktimiz çok. | TED | لذا لا تخافوا، لن يحدث هذا قبل بضعة مليارات من السنين، ما زال هناك بعض الوقت للاستعداد. |
Çünkü ben hatalı, siz ise haklıysanız... bunun anlamı, seri katil hala dışarıda bir yerde demektir. | Open Subtitles | لأنّه إذا كنتُ مخطئاً وكنتم محقّين... فهذا يعني أنّه ما زال هناك سفّاح بالخارج |
Ön bellekte birinin silmeye çalıştığı bir şey hâlâ duruyor. | Open Subtitles | ما زال هناك شيء في الذاكرة حاول أحدهم حذفه. |
Fakat geçmişte yaşamış diğer %99,9 türden öğrenilecek hâlâ çok şey var. | TED | لكن ما زال هناك الكثير لنتعلمه من الـ 99.9٪ الأشياء الأخرى التي عاشت. |