"ما ستقولين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne diyeceğini
        
    • ne söyleyeceğini
        
    Ne diyeceğini biliyorum ama Howard'la uzun süre tartıştık. Open Subtitles أعلم ما ستقولين لكنى تجادلت بشده مع هاورد
    - Ne diyeceğini biliyorum. - Öyleyse neden söyletiyorsun? Open Subtitles ـ أعرف ما ستقولين ـ إذاً، لماذا لم تجعلني أن أعطي رأيي؟
    Ne diyeceğini biliyorum. Ben de aynı şeyleri hissediyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقولين و أشعر نفس الشعور تجاهك
    Bence ikimiz de, sen oraya gitmeden önce ne söyleyeceğini biliyorduk. Open Subtitles لقد علمنا ما ستقولين من قبل أن تذهبى أصلا
    ne söyleyeceğini biliyorum. Buna girmeyi düşünme bile. Open Subtitles نعم، أعلم ما ستقولين لا تتطرقي للموضوع
    - Ona ne söyleyeceğini biliyor musun? Open Subtitles اتعرفين ما ستقولين له؟ لا عليك
    Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقولين. أنتِ ستُحذريني.
    Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقولين
    Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles حسنا ياامي اعلم ما ستقولين
    Kit! Ne diyeceğini biliyorum, söyle tamam. Open Subtitles لا " كيت ط أعرف ما ستقولين
    Elaine, şimdi Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles إيلين " أعلم ما ستقولين "
    Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles -أعرف ما ستقولين
    - Ne diyeceğini biliyorum. Open Subtitles -أعلم ما ستقولين .
    B., ne söyleyeceğini biliyorum, ama öncelikle sana şunu gerçekten söylemeliyim- Open Subtitles بي " ,اعلم ما ستقولين" .. لكن اولا , انا حقا اردت اخبارك
    Ve eğer ne söyleyeceğini bilemezsen ben yardımcı olurum. Open Subtitles واذا لم تعرفي ما ستقولين ... انا اخبرك
    ne söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم ما ستقولين
    ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقولين
    Pekâlâ, ne söyleyeceğini bilmiyordum. Open Subtitles حسناً، لم أكن أعرف ما ستقولين
    - ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما ستقولين
    Tamam, ne söyleyeceğini biliyorum... Open Subtitles حسنا اعرف ما ستقولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more