Önsuç yöntembilimindeki yasal mahzuru anlıyorsunuzdur. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنكم تعرفون الخسارة الناتجة من أساليب ما قبل وقوع الجريمة |
Önsuç'un ve kadrosunun bu teftişi, başsavcının direk gözetimi ve izni ile yürütülüyor. | Open Subtitles | هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام |
Önsuç'un işlemesi için hiçbir yanılgı olasılığı var olamaz. | Open Subtitles | بوضوح، حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمة لا يمكن أن يكون هناك أي قابلية الخطأ |
Lamar'la Önsuç'un ebeveynleriyiz diye dalga geçerdim. | Open Subtitles | أنا كنت أمزح مع لامار و أقول أننا الأب والأم لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
Ön Suç programı boyunca bizi tuttukları süt banyosunun daha da gelişmişi. | Open Subtitles | حمام لبني أكثر تطوُّرا من الذي, احْتَوَاَنَا خلال "ما قبل وقوع الجريمة". |
Bu Önsuç'un çalışmadığına dair muhteşem bir gösteri olur. | Open Subtitles | سيكون ذلك عرضا مدهشا كيف أنه ما قبل وقوع الجريمة لم يعمل |
Lamar, ondan Önsuç'a daha çok ilgi gösterdiği için ayrıldınız diyor. | Open Subtitles | لامار بيرجس يعتقد بأنّك تركت جون لأنه اهتم بقسم ما قبل وقوع الجريمة أكثر منك |
Önsuç programı 2046'da federal bir bağışla başladı. | Open Subtitles | برنامج ما قبل وقوع الجريمة بدأ في سنة 2046، بمنحة فدرالية |
Önsuç, geleneksel dedektiflere olan ihtiyacımızı bitirdi. | Open Subtitles | ما قبل وقوع الجريمة أزالت الحاجة الى المخبرين التقليديين |
Bugün, altı yıllık Önsuç deneyiminde ilk cinayeti gördük. | Open Subtitles | اليوم رأينا القتل الأول بعد ستّة سنوات من تجربة ما قبل وقوع الجريمة |
Önsuç cinayetin oluşunu durdurur katili haleler, onu götürür. | Open Subtitles | و قسم ما قبل وقوع الجريمة يمنع حدوث الجريمة و يقبض على القاتل ويودعه السجن, عندها شخص آخر |
Columbia Bölgesi Önsuç Departmanı'nın kanunu gereği Leo Crow ve Danny Witwer'ın cinayetleri için tutuklusun. | Open Subtitles | بإنتداب من مقاطعة كولومبيا قسم ما قبل وقوع الجريمة أقبض عليك بتهمه قتل ليو كرو و داني ويتوير |
Bayanlar ve baylar, Lamar Burgess, yeni Ulusal Önsuç direktörü. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، لامار بيرجس مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمة |
Bayanlar ve baylar, Önsuç'un ulusal oluşuyla belki de hicbirimizin bir daha atesli bir silah kullanmayacağı günleri düşleyebiliriz artık. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة بما أن مشروع ما قبل وقوع الجريمة أصبح مشروعا قوميا ربّما نتطلع جميعا للوقت الذي... ... |
Ve sorun, Agatha olmadan, Önsuç'un olamayacağıydı. | Open Subtitles | و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
Beni öldürmezsen, Kahinler yanıldılar ve Önsuç bitti. | Open Subtitles | إذا لم تقتلني، سيكون المتنبؤون خاطئون و تكون هذه نهاية ما قبل وقوع الجريمة |
Cehennemde bir hale ile yanarsın, ama insanlar hala Önsuç'a inanır. | Open Subtitles | أنت ستتعفّن في الجحيم لكن الناس سيظلون يؤمنون بمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
2054 yılında, 6 yıllık Önsuç deneyi iptal edildi. | Open Subtitles | في عام 2054 تم ايقاف مشروع ما قبل وقوع الجريمة |
Önsuç'un Q-tayfasıdan holoküreye kaydedildi. | Open Subtitles | و قام عملاء قسم ما قبل وقوع الجريمة "بتسجيلها" |
Ve şimdi Önsuç size yarayabilir. | Open Subtitles | و فريق ما قبل وقوع الجريمة يعمل من أجلك |
Ön Suç programı kapatılınca, serbest kaldık. | Open Subtitles | و لكن بعد أن قامت الحكومة بإغلاق برنامج "ما قبل وقوع الجريمة"، تم إطلاق سراحنا أخيرًا. |