"ما كان عليكِ فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapman gereken
        
    Tek yapman gereken sormak. Tanıdığım en zeki insanlardan biri söyledi bunu bana. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو أن تطلبي واحد من أذكى الناس
    Tek yapman gereken, saatler sonra gelip duvardan tabloyu almak. Open Subtitles و كل ما كان عليكِ فعله هو المجيء إلى هنا بعد انتهاء ساعات العمل و أخذها من على الجدار
    Tek yapman gereken oraya gidip kontrol etmek. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو أن تذهبي إلى هناك وتبحثي في الأمر.
    yapman gereken tek şey panik düğmesine basmak. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو الضغط على زر الفزع
    Tek yapman gereken seni bulmalarını beklemekti. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو الانتظار إلى أن يعثر الأعداء عليكِ.
    Polisler koridordaydı. yapman gereken tek şey kapıyı açıp yardım istemekti. Open Subtitles لقد تواجدت الشرطة في الردهة، كلّ ما كان عليكِ فعله فتح الباب وطلب النجدة
    Tüm yapman gereken olayları mahvetmemendi, ama bunu bile yapamadın değil mi? Javi, lütfen. Open Subtitles كلّ ما كان عليكِ فعله هو عدم إفساد الأمور، لكنكِ لم تستطيعي حتى فعل ذلك، صحيح؟
    Sonrasında tek yapman gereken kendini yetkilendirmekti böylece soruşturmayı istediğin yöne çekebilirsin. Open Subtitles ثمّ كلّ ما كان عليكِ فعله هو وضع نفسكِ مسؤولة ويمكنكِ توجيه التحقيق إلى أيّ إتجاه تريدينه.
    Tek yapman gereken buluşma yerini haber verip her şeyi kaptana bırakmaktı. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو دعوته لإجتماع وترك البقية للقائد
    Tek yapman gereken sormaktı. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو أن تسالي
    Tek yapman gereken beklemekti. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو الانتظار
    Altı aydan daha kısa süre içinde O'nun beyin takımına girdin Tanrı bilir neden ve yapman gereken tek şey sadık kalmaktı. Open Subtitles لا يعلم السبب إلاّ الله، وكلّ ما كان عليكِ فعله هو أن تظلّي وفيّة!
    Tek yapman gereken kasayı açmaktı. Open Subtitles وكل ما كان عليكِ فعله هو فتح الخزينة
    Tek yapman gereken ona göz kulak olmaktı! Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو مراعاتها
    Teresa. Tek yapman gereken kibar bir şekilde sormaktı. Open Subtitles (تيريزا) كل ما كان عليكِ فعله هو أن تسألي بلطف
    Tek yapman gereken Ben'in nerede olduğunu söylemekti. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو إخباري بمكان (بين).
    - yapman gereken şeyi yaptın. Open Subtitles -فعلت ما كان عليكِ فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more